Примеры употребления "photographed" в английском с переводом на русский

<>
It's never allowed to be photographed. Его нельзя было фотографировать.
He is photographed at his alibi location. Он сфотографирован на месте своего алиби.
Unfortunately there's the audience, the cinemagoers, or moviegoers as they're known, who just expect to see theatre photographed. К сожалению, есть зрители - кинолюбители или "киношники", как их называют, которые рассчитывают увидеть просто представление, заснятое на плёнку.
I photographed that entire experience at five-minute intervals. Я фотографировал с пятиминутными интервалами.
Tessa photographed half the men in Manhattan. Тэсса сфотографировала половину мужчин Манхэттена.
So, no surveillance camera in the park picked up an image of the caller, but that doesn't necessarily mean he wasn't photographed. Камеры в парке не засняли звонившего, но это не значит, что его не сфотографировали.
A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали
I photographed this thing last week in Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Documents can also be photographed by phone and sent via email. Документы можно фотографировать телефоном и отправить по электронной почте.
I surreptitiously photographed these fiends earlier on this evening. Сегодня ранее я тайно сфотографировал этих чудищ.
I had photographed, as I said, a lot of these kids. Я фотографировал, как я сказал, много таких детей.
He even photographed the bones of the human body. Он даже сфотографировал кости человеческого тела.
This isn’t just a warehouse, like so many of the other places he’s photographed. Это не склад, какие он видел и фотографировал в больших количествах.
I photographed him at the scene of arrest in Chicago. Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго.
Just a tip, if you're being photographed for press pictures, don't touch your teeth. Просто совет, если Вас фотографируют, типа для прессы, не трогайте свои зубы.
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it. Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал.
Again, not at all shy or withdrawn, or anything like the other children that I'd photographed. Опять же, она не была стеснительной или замкнутой, она ничуть не походила на других детей, которых я фотографировал.
And Jane Goodall, making her own special connection, photographed by Nick Nichols. И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом.
And I photographed all of the wrongfully convicted at sites that came to particular significance in the history of their wrongful conviction. Я фотографировала всех несправедливо осужденных в местах, которые сыграли особо важную роль в истории их несправедливого приговора.
These are camels moving across the Rift Valley in Africa, photographed by Chris Johns. Это верблюды, идущие по Рифтовой долине в Африке, сфотографированные Крисом Джонсом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!