Примеры употребления "pharmaceutically suitable salt" в английском с переводом на русский

<>
One-third of irrigated land worldwide is not suitable for growing crops because of the presence of salt – the result of repeated fertilization. Треть орошаемых земель во всем мире не подходит для выращивания сельскохозяйственных культур по причине наличия соли – в результате многократного оплодотворения.
Mary doesn't use salt in her cooking. Мэри готовит без соли.
This book is suitable for beginners. Эта книга подходит для начинающих.
Don't add too much salt. Не пересоли.
This book is suitable for general readers. Эта книга годится для обычной публики.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
I cast about for a suitable reply. Я попытался найти подходящий ответ.
May I trouble you for the salt? Могу я побеспокоить Вас из-за соли?
Fill the blanks with suitable words. Заполните пропуски подходящими словами.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
You are suitable for the job. Вы подходите для данной работы.
There's no more salt. Соли больше нет.
It's not a suitable topic for discussion. Это неподходящая тема для дискуссии.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
It is important to maintain your body temperature at a suitable level. Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
Do you think a little salt would improve the flavor? Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation. После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
The Dead Sea is a salt lake with the most saline water on earth. Мёртвое море - это соляное озеро с самой солёной водой на Земле.
Due to your detailed requirements the following models are suitable: На основе Ваших детальных требований предлагаются следующие модели:
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!