Примеры употребления "perpetrating" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все253 совершать236 совершение13 другие переводы4
The arrest of militia leader Guterres and those charged with perpetrating the tragedy in Atambua is a positive development. Арест лидера ополченцев Гутерриша и тех, кто обвиняется в трагедии в Атамбуа, является событием позитивным.
His views are in stark contrast with those of Theresa May, who has accused President Assad’s regime of perpetrating “atrocious violence” and said that the long-term future of Syria must be “without Assad”. Его взгляды полностью противоречат взглядам Терезы Мэй (Theresa May), которая обвинила режим президента Башара аль-Асада в «зверском насилии» и заявила, что будущее Сирии в долгосрочной перспективе должно быть «без Асада».
Some army and police elements were recently accused by local non-governmental organizations of perpetrating human rights abuses, including the killing of villagers suspected to be UNITA sympathizers in the Lunda Norte, Lunda Sul, Malange and Moxico Provinces. Местные неправительственные организации недавно обвинили некоторых военных и полицейских в нарушении прав человека, в том числе в убийстве деревенских жителей, которые подозревались в симпатизировании силам УНИТА, в провинциях Северная Лунда, Южная Лунда, Маланже и Мошико.
While Morsi denounced the recent violence (particularly the deliberate killing of Egyptian policemen) and issued an implicit threat against Hamas, the Brotherhood published a statement accusing Israel’s Mossad of perpetrating the attack – a claim that Hamas’s Prime Minister of Gaza, Ismael Haniyeh, has repeated. В то время как Мурси осудил недавние акты насилия (в особенности, умышленное убийство египетских полицейских) и выступил со скрытой угрозой движению «Хамас», «Братья-мусульмане» опубликовали заявление с обвинением в осуществлении данного нападения израильской разведывательной службой Моссад; данное заявление повторил и премьер-министр сектора Газа из «Хамаса» Исмаил Хания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!