Примеры употребления "peroxide cure" в английском с переводом на русский

<>
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
Hydrogen peroxide, please. Перекись водорода, пожалуйста.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Any life in the ocean will be protected from direct exposure by the ice crust, and in fact, irradiation of the ice is creating things like molecular oxygen and hydrogen peroxide — “all compounds that microbial ecosystems and, frankly, ecosystems of complex organisms love to chew on,” says Hand. Жизнь в океане будет защищена от прямого воздействия толщей льда. Фактически облучение льда создает такие вещи, как молекулярный кислород и перекись водорода. «Это составляющие системы для микробов. Откровенно говоря, экосистемы сложных организмов любят жевать их», — говорит Хэнд.
That doctor may cure him of his cancer. Доктор может вылечить его от рака.
Feldsher, the hydrogen peroxide. Фельдшер, перекись водорода.
Many people believe acupuncture can cure diseases. Многие люди считают, что иглоукалывание может исцелять от болезней.
Yeah, so do nitroglycerin and peroxide, and I don't suggest putting them together. Ага, как смешать нитроглицерин и пироксид, Я даже не представляю их вместе.
We can cure some types of cancer. Мы можем лечить некоторые виды рака.
But they found traces of ammonium nitrate prills and acetone peroxide powder. Там нашли следы аммиачной селитры и перекиси ацетона.
I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. Надеюсь, учёные скоро отыщут лекарство от СПИДа.
At the crime scene, we found acetone, hydrogen peroxide, hydrochloric and sulfuric acid. На месте преступления были найдены ацетон, перекись водорода, серная и соляная кислоты.
This medicine will cure you of your skin disease. Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание.
Get your hands on some bleach, some hydrogen peroxide and a shitload of lime. Вымой руки с отбеливателем, перекисью водорода и морем лайма.
This medicine may cure him. Возможно это лекарство его вылечит.
Unlike nitrates and peroxide, it gives off no signature. В отличие от нитро и пероксида, за собой "подписей" не оставляет.
Is there a cure for stupidity? Существует ли лекарство от глупости?
If you look at birds, which live a long time, cells from the birds tend to be more resistant to a lot of different environmental stresses like high temperature or hydrogen peroxide, things like that. При изучении птиц-долгожителей обнаружили, что клетки этих птиц оказываются более устойчивыми к различным факторам окружающей среды, таким как высокая температура, перекись водорода и подобные вещи.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
diluents type A are organic liquids which are compatible with the organic peroxide and which have a boiling point of not less than 150°C. разбавители типа A- это органические жидкости, совместимые с данным органическим пероксидом и имеющие температуру кипения не ниже 150°C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!