Примеры употребления "percentage" в английском с переводом на русский

<>
Again, please pick a percentage. И снова, выберите число.
Common Causes of High CPU Percentage MAPI Operations Распространенные причины высокой загрузки процессора при выполнении операций MAPI
The correlation percentage reached 0.8 in November. В результате корреляция с австралийским долларом высока, в ноябре она достигла 0.8%.
P — the percentage of using the price value. P — доля использования значения цен.
A decade later, that percentage had sunk below 25%. Десять лет спустя их доля упала ниже 25%.
The highest percentage ever in our nation's history. Это самый высокий результат за всю историю нации.
Five percentage points of your GDP saved per year. 5% от ВВП в год.
Then, increase the Scale Height percentage and select Enter. Затем увеличьте значение в поле "Масштаб высоты" и нажмите клавишу ВВОД.
By 2009, it had increased to six percentage points. К 2009 г. оно возросло до 6%.
The average annual real increase in GNP per capita (percentage) Среднегодовой реальный прирост ВНП на душу населения (в %)
These are just tiny decreases - two percentage points - not significant. Это крошечное уменьшение - 2% - незначительно.
Click it, and you can then choose an exact percentage. Щелкните его, и вы сможете выбрать точное значение масштаба.
Percentage of households headed by women: 13.9 % (2001 est). Доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами: 13,9 % (расчетные данные на 2001 год)
What percentage of that was accounted for by foreign direct investment? Какая часть этих инвестиций является прямыми иностранными инвестициями?
Debt service as a percentage of exports of goods and services Доля поступлений от экспорта товаров и услуг, расходуемая на обслуживание долга
Percentage of population in urban/rural areas: 32 %/68 % (2001 est) Доля населения, проживающего в городских и сельских районах: 32 %/68 % (расчетные данные на 2001 год)
The average annual real increase in private consumption per capita (percentage) Среднегодовой реальный прирост частного потребления на душу населения (в %)
Dr. Panaro, what percentage of the American population believes in Bigfoot? Доктор Панаро, какова доля американцев, которые верят в снежного человека?
For example, if the tax percentage is 5 percent, enter 5.00. Например, если налог составляет 5%, введите 5,00.
They all have relatively little gold as a percentage of their reserves. В составе их запасов доля золота относительно мала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!