Примеры употребления "peep show" в английском с переводом на русский

<>
Carter, if you're looking for a peep show, try Times Square. Картер, если тебя на стриптиз потянуло, тебе на Таймс Сквер.
I don't wanna hear another peep out of here for an hour. Чтобы я не слышала от вас ни одного писка в течение часа.
I will show you a new approach to foreign language learning. Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
One tiny peep from someone and I'll throw him out. Ещё один писк и я выставлю вас из класса.
Show me how it works. Покажи мне, как это работает.
I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart? Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт?
Please show me another example. Пожалуйста, покажите мне другой пример.
I never hear a peep out of you when you're down there. Я даже писка не слышу, когда ты сидишь там.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
Yeah, when I told her you said no calls, not a peep. Нет, когда я сказал ей, что вы сказали - никаких звонков, не было ни писка.
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
I had the body of a sheep, and my head was the same, and then Boone was off to the side as this bo peep figure in a pink dress. У меня было тело овцы, а голова была такой же, и Бун был в стороне как эта фигура в розовой одежде.
Excuse me, but could you show me the way to the station? Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции?
Louboutin peep toes, always. Louboutin с открытым носком, всегда.
Please show me the way to the station. Укажите мне путь к вокзалу, пожалуйста.
After all, sunshine can peep through a wee hole. В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
Show me what you have in your left hand. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
You can't just look through the damn peep hole? Ты не можешь просто в глазок посмотреть?
Please show me your stamp album. Покажи мне, пожалуйста, свой альбом марок.
Well, POTUS wanted me to come down here and peep the skinny on the debt negotiations. Президент хотел, чтобы я сюда зашёл и приглядел за переговорами о госдолге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!