Примеры употребления "pea" в английском с переводом "горошек"

<>
Come on out, sweet pea. Выходи, душистый горошек.
I love you, sweet pea. Я люблю тебя, сладкий горошек.
Why, why, Miss Sweet Pea? Почему, мисс душистый горошек?
That means "sweet pea" in LSQ. Это означает "душистый горошек" на КЯЖ.
I'll miss you, sweet pea. Я буду скучать по тебе, душистый горошек.
She's just my little sweet pea. Ой, мой душистый горошек.
Hey, sweet pea, you are getting so big. Эй, душистый горошек, ты так выросла.
Oh, sweet pea, Mommy misses you so much. Ах, душистый горошек, Мама скучает вам спасибо.
I'll have a glass of champagne, sweet pea. Бокал шампанского, мой сладкий горошек.
Well, yeah, I was burning off a little of my extra desire on the way to work, Sweet Pea. Ну да, я сжигала немного своего лишнего желания по дороге на работу, душистый горошек.
Fish and meatballs with peas, vegetable soup. Рыба и котлеты с горошком, - овощной суп.
When she was delirious she asked for peas. Когда она бредила, она просила, чтобы ей принесли горошек.
Um, ham and beans au gratin with peas. Ветчина с фасолью в панировке и с горошком.
Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions. Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком.
Something smells good, and it's not the sugar snap peas. А что-то очень вкусно пахнет и это точно не сладкий горошек.
Polly, there are some sweet peas at the bottom of the garden. Полли, там, в конце сада, есть душистый горошек.
Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas? Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком?
She has only ever eaten what she could get from her own farm - tomatoes, potatoes, peas. Она всегда ела только то, что выросло в собственном дворе, помидоры, картофель, горошек.
Several standards were revised and adopted: Beans, Citrus Fruit, Cultivated Mushrooms, Peas, Table Grapes, Melons, Aubergines, Headed Cabbages, Cauliflowers, Fennels, Seed Potatoes, Sweet Peppers, Courgettes, and Tomatoes. Был пересмотрен и утвержден ряд стандартов, в том числе на бобы, цитрусовые, культивируемые грибы, горошек, столовый виноград, дыни, кабачки, качанную капусту, цветную капусту, фенхель, семенной картофель, сладкий стручковый перец, кабачки и томаты.
The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay. Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!