Примеры употребления "pat" в английском

<>
That encouragement, pat on his shoulder. Это поощрение, похлопывание по плечу.
Pat Quinn governed from Springfield. Пэт Квин управлял из Спрингфилда.
I want to pat myself on the back. Так и хочется погладить себя по голове.
I never pat myself on the back. Я никогда не глажу себя по спине.
This example shows how to forward Pat Coleman’s email messages to Sunil Koduri's (sunilk@contoso.com) mailbox. Этот пример показывает, как переадресовать все сообщения электронной почты, отправленные получателю Pat Coleman, в почтовый ящик sunilk@contoso.com.
Uh, mom, can we call grandma Pat and grandpa Tag? Мам, мы можем позвонить бабушке Пет и дедушке Тегу?
I saw him shake your hand and pat you on the back. Я видела, как он пожал Вам руку и потрепал по спине.
You bend down, you pat him - you reward him for jumping up. Вы нагибаетесь, поглаживаете его - вы его вознаграждаете, за то что он подпрыгнул.
Alicia, pat yourself on the back. Алисия, похлопай себя по спине.
Don't freak out, Pat. Не пугайся, Пэт.
Am I supposed to give you a pat on the head? И я должен погладить тебя по голове?
And doesn't pat himself on the back. И не гладят себя по спине.
I don’t mean the strange Pat Buchanan–style admiration for Putin’s creepy reactionary social agenda and his tirades about Western social decadence. Я не имею в виду того, что мы должны испытывать странное, в духе Пэта Бьюкенена (Pat Buchanan), восхищение нездоровой реакционной социальной программой Путина или его тирадами о западном социальном декадансе.
Clearly, the belief that liberalism is at fault for declining birth rates and dysfunctional families has gained currency in the West, which now produces popular books like Pat Buchanan'sThe Death of the West. Безусловно, вера в то, что либерализм виноват в сокращении коэффициента рождаемости и разладе в семейных отношениях, получила распространение на Западе, где сегодня печатаются такие популярные книги, как"Смерть Запада" Пет Бьюкенен.
Now we try to pat you on the head, And you run for the hills. А сейчас, когда мы хотим потрепать вас по макушке, вы сбегаете, как от черта.
~ the sign off, the pat on the back. Не как подпись, не похлопывание по спине.
Come on, Pat, gimme a drink. Брось, Пэт, дай мне выпить.
No, he just, uh, gave me a pat on the back. Нет, он всего лишь, эмм, погладил по головке.
I wouldn't pat me on the back just yet. Не думаю, что меня пока что стоит гладить по головке.
Pat Buchanan, Daniel Larison, and others have written extensively about the follies of arming Ukraine and offering war guarantees to nations in Eastern Europe. Пэт Бьюкенен (Pat Buchanan), Дэниел Ларисон (Daniel Larison) и другие много пишут о том, насколько это глупо — вооружать Украину и предоставлять гарантии вступления в войну странам Восточной Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!