Примеры употребления "past day" в английском с переводом "прошедший день"

<>
Переводы: все16 прошедший день14 другие переводы2
EUR / USD rate fell to hit 1.4327 in the past day. Курс евро/доллар упал за прошедший день до уровня 1.4327.
On the market "investment" of metals during the past day there was an increase of value in gold, silver, palladium and platinum. На рынке "инвестиционных" металлов в течении прошедшего дня наблюдался рост стоимости, подорожали золото, серебро, палладий, платина.
The past day on the forex market was marked by the strengthening of the dollar, US Dollar index rose and closed at 74.28 points. Прошедший день на рынке Форекс охарактеризовался укреплением американского доллара, US dollar index вырос и закрылся на уровне 74.28 пункта.
The Past day on the forex market was marked by the weakening of the dollar, US Dollar index fell and closed at 74.04 points. Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался некоторым ослаблением американского доллара, US Dollar index упал и закрылся на уровне 74.04 пунктов.
Significant economic news over the past day saw a statement by U.S. Fed Chairman Bernanke, which did not contain any new assertions to the markets. Каких-либо важных экономических новостей за прошедший день не выходило. Выступление председателя ФРС США Бернанке также не содержало каких-либо новых заявлений.
The past day on the Forex market was marked by the significant fall of the dollar, US Dollar index fell and closed at 73.81 points. Прошедший день на рынке Форекс охарактеризовался заметным падением американского доллара, US Dollar index упал и закрылся на уровне 73.81 пункта, в результате падения доллара мы увидели соответствующее движение на всех валютных парах с USD, в пятницу по итогам дня выросли пары EUR/USD, GBP/SD.
The past day on the forex market was marked by the insignificant growth of the dollar, US Dollar index rose and closed at 74.01 points. Прошедший день на рынке Форекс охарактеризовался незначительным ростом американской национальной валюты, US Dollar index вырос и закрылся на уровне 74.01 пунктов.
Over the past day a general upward movement were also seen in oil, gas, and most stock indices, the growth in the stock index was about 1 per cent. В течении прошедшего дня в общем восходящем движении находились также нефть, газ и большинство индексов акций, рост фондовых индексов составил около 1 процента.
There is no clear-cut trend in investment in the market of metals, as over the past day, gold and silver fell slightly, while platinum and palladium rose in price. На рынке инвестиционных металлов наблюдается отсутствие четко выраженного тренда по большинству металлов, за прошедший день золото и серебро незначительно подешевели, при этом платина и палладий выросли в цене.
The main reason for the sideways trend in most markets is the absence of any economic news; the past day was marked by practically no new economic information at all. Основной причиной бокового движения на большинстве рынков является отсутствие каких-либо экономических новостей, прошедший день охарактеризовался практически полным отсутствием какой-либо новой экономической информации.
The past day on the forex market was marked by the insignificant weakening of the dollar, US Dollar index fell by the end of the day and closed at 74.01 points. Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался незначительным ослаблением американской национальной валюты, по итогам дня US Dollar index упал и закрылся на уровне 74.01 пункта.
The past day on the forex market was marked by the absence of any clearly defined trend in most currency pairs, US dollar index did not move much either and closed at almost the same level as it had been in the beginning of the trading day. Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался отсутствием какого-либо тренда по большинству валютных пар, индекс американского доллара также практически не изменился и закрылся практически на уровне начала дня.
The economic news release of the past day showed higher than forecasted Durable Goods Orders in the USA (0.7% growth against -0.4% fall forecast), supporting the growth in price of US stocks; the US stock market rose over 1% by the end of the trading day. Из экономических новостей прошедшего дня можно отметить заказы на товары длительного пользования в США, данные вышли лучше прогнозов аналитиков (рост 0.7% против прогноза о падении на -0.4%) что способствовало росту стоимости американских акций, фондовый рынок Америки прибавил по итогам дня более процента.
These past days may look very dramatic at the moment, but it's far from extreme in the context of this market. Эти прошедшие дни на текущий момент могут показаться весьма напряжёнными и критическими, но в условиях данного рынка эта ситуация всё ж далека от экстремальной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!