Примеры употребления "passenger" в английском

<>
We need the passenger list. Нам потребуется список пассажиров.
Revenue earning from passenger transportation. Поступления от пассажирских перевозок.
1/For passenger cars steel disc wheels. 1/Для стальных дисковых колес легковых автомобилей.
Injured were a 55-year-old passenger and a 44-year-old bus driver, whose leg was jammed. Пострадала 55-летняя пассажирка и 44-летний водитель автобуса, которому зажало ногу.
Seat number for the passenger Номер места пассажира
Figure 3: Distribution of passenger traffic Диаграмма 3: Распределение объема пассажирских перевозок по годам
New passenger car sales surge 18% MoM in Russia Продажи новых легковых автомобилей в России в декабре выросли на 18% м/м
A female bus passenger kept the explosives covered with an acid-dipped cloth to prevent inspection sniffing dogs from sensing it. Одна из пассажирок автобуса везла свой груз в коробках, смоченных уксусом, чтобы взрывчатку не учуяли служебные собаки.
Both passenger and conductor profit. Выгодно и проводнику и пассажиру.
Table 1: Passenger traffic 1985-1998 Таблица 1: Пассажирские перевозки в 1985-1998 годах
SEAT-BELTS IN PASSENGER CARS: FITTED IN VEHICLES; MANDATORY/OPTIONAL USE 27/ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛЕГКОВЫХ АВТОМОБИЛЯХ: УСТАНОВКА В ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВАХ; ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ/ФАКУЛЬТАТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 27/
Yesterday in Brooklyn, a taxi drove into the back of a truck under the 86th street I train, killing the driver and his female passenger. Вчера в Бруклине, такси врезалось в грузовик под мостом линии метро, погиб водитель и его пассажирка.
Passenger name record number (Booking Number) Номер записи регистрации пассажира (номер бронирования)
Breakdown of cross-border passenger public service Распределение трансграничных пассажирских перевозок общественным транспортом
Final Regulatory Evaluation- International Standard for Passenger Car Brake Systems, FMVSS No. 135 Оценка окончательного правила- международный стандарт (FMVSS) № 135 по тормозным системам легковых автомобилей
List of products the passenger purchased Список продуктов, приобретенных пассажиром
Only nine percent is passenger cars, interestingly enough. Только 9 процентов происходит от пассажирских автомобилей, как это ни странно.
There are emission limits for passenger cars (with diesel engines), trucks and buses. Установлены предельные значения выбросов для легковых автомобилей (с дизельными двигателями), грузовых автомобилей и автобусов.
Full name of passenger, including title Полное имя пассажира
Passenger traffic was, however, declining, particularly on rail. Что касается пассажирских перевозок, то их объем сократился, особенно на железных дорогах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!