Примеры употребления "parent paper roll" в английском с переводом на русский

<>
Toilet paper roll. Рулон туалетной бумаги.
It's just paper on a roll. Это просто бумага в рулоне.
It's just paper on a cardboard roll. Это просто бумага на картонном ролике.
When I use up the toilet paper, I don't put on a new roll. Когда в туалете кончается бумага, я не ставлю новый рулон.
They'll keep forgetting anniversaries and arguing about where to spend holidays and debating which way the toilet paper should come off of the roll. Они продолжат забывать о годовщинах, будут спорить, где провести отпуск, и рассуждать о том, как именно нужно вешать рулон туалетной бумаги.
Just remind me to put a paper bag over my head when we roll up to the venue, okay? Просто напомни мне надеть бумажный пакет на голову, когда мы доберемся до места, ок?
Pens, coffee filters, toilet paper, and one time, an overhead projector and a roll of carpet. Ручки, фильтры для кофе, туалетную бумагу, и, однажды, проектор и свернутый ковер.
She'd just been involved in an episode where a parent had threatened to sue the school because she lowered the grade of the student by 10 percent when he turned the paper in late. Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу.
So I wrap nine boxes with just one roll of paper. В общем, я оборачиваю девять коробок одним рулоном бумаги.
No, you did not flush a whole roll of paper towels. Нет, ты же не использовала целый рулон бумажных полотенец.
Some preppers think that, when the banks fail, you can roll up your paper money and smoke it. Некоторые сёрвайвелисты думают, что если банки рухнут, можно будет из бумажных денег крутить папиросы.
I'd grab a shotgun, a roll of toilet paper, and get a head start on the Apocalypse. Я бы схватить дробовик, рулон туалетной бумаги, и начал бы Апокалипсис.
When you finish a roll of toilet paper, you gotta replace it, okay? Когда заканчивается рулон туалетной бумаги, его нужно заменить, понятно?
I don't suppose you also brought napkins, clean bowls, utensils and a roll of toilet paper. Только вы, похоже, забыли салфетки, чистые тарелки, ложки, вилки и рулон туалетной бумаги.
One roll of toilet paper and 20 minutes later, I was so humiliated, I snuck out the window and never saw her again. Спустя 20 минут и один рулон туалетной бумаги, я был настолько унижен, что я тайком вылез из окна и больше никогда ее не видел.
The other stores can be assigned to a different legal entity, but they must roll up to the parent company’s legal entity. Другие магазины можно назначить другому юридическому лицу, но необходима их регистрация в юридическом лице родительской компании.
There's $3.50 for a single roll of toilet paper, 22 bucks for a bottle of aspirin. 3,5 доллара за рулон туалетной бумаги, 22 бакса за пузырек аспирина.
The other stores can be assigned to a different legal entity, but must roll up to the parent company’s legal entity for the purpose of retail gift card sales. Другие магазины можно назначить другому юридическому лицу, но необходима регистрация в юридическом лице родительской компании для управления розничными продажами подарочных карт.
With a sword this time, rather than a roll of wrapping paper. В этот раз с мечом, а не рулоном оберточной бумаги.
Alternatively, associated budget plans can automatically roll up budget estimates to a parent budget plan. Либо связанные бюджетные планы могут автоматически включить бюджетные предложения в родительский бюджетный план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!