Примеры употребления "panic" в английском с переводом "паника"

<>
Home-made bombs caused panic. Самодельные бомбы породили панику.
Panic is rare in emergencies. Паника достаточно редка в такого рода чрезвычайных ситуациях.
3. Don’t worry about panic. 3. Не волнуйтесь о панике.
The sense of panic has subsided. Чувство паники притупилось.
That man is in a panic. Тот человек в панике.
Panic ensued and credit stopped circulating. Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать.
That panic incited a widespread banking failure. Эта паника вызвала банкротство банков по всей стране.
By 2009, companies were in a panic. К 2009 году компании были в панике.
Financial panic is terrorism’s silent partner. Финансовая паника – негласный партнер терроризма.
Confusion and panic are spreading in Europe. В Европе растут замешательство и паника.
Moreover, there may be a financial panic: Более того, может иметь место финансовая паника:
The next day, chaos, looting and panic spread. На следующий день в стране царили хаос, мародерство и паника.
I can feel the panic in your soul. Я чувствую панику в твоей душе.
Let's not succumb to feeble-minded panic. Не будем поддаваться слабоумной панике.
So why did the deal trigger a panic? Так почему же сделка вызвала панику?
Panic attacks, paranoia, hallucinations, visual and aural deterioration. Паника, паранойя, галлюцинации, визуальная и слуховая дезориентация.
So, there will be no panic this time. Так что никакой паники на этот раз не будет.
But the panic that EMU may disintegrate is overdone. Однако паника относительно того, что ЕВС может распасться, довольно сильно преувеличена.
There seems to be some sort of panic purchasing. Кажется, все в панике закупаются.
Nobody panic, but I appear to be losing control. Без паники, но я, кажется, теряю управление.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!