Примеры употребления "pale" в английском с переводом "бледный"

<>
She was pale with fear. Она была бледная от страха.
Pale blue dress with embroidered flowers. Бледно-голубое платье, расшитое цветами.
Layla's just a pale imitation. Лэйла - всего лишь бледная подделка.
Pale banners like shreds of cloud. Бледные знамёна как обрывки облаков.
She came to me bloated, very pale. Я увидела её распухшей и очень бледной.
Brown hair, pale complexion, of slim figure. Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура.
The Value of a Pale Blue Dot Ценность бледно-голубой точки
Why are you so shifty and pale? Почему ты такой дёрганный и бледный?
I mean, he was pale, disheveled, exhausted. Он был бледным, растрепанным, истощенным.
And I looked and behold, a pale horse. И посмотрел я и увидел, бледного коня.
My boy, you're as pale as death. Мой дорогой, вы бледны как смерть.
He turned so pale and shook all over. Он стал бледным и его трясло.
Tongue and soft palate appear pale, almost white. Язык и мягкое нёбо выглядят бледными, почти белые.
Blue eyes, pale skin, full lips, nice nose. Голубые глаза, бледная кожа, полные губы, милый носик.
You've got smooth skin, kind of pale. У тебя гладкая кожа, немного бледная.
You look pale. Shall I call the doctor? Что-то ты бледный. Вызвать врача?
In addition to her splinter hemorrhage, she's pale. Кроме того, что у нее кровоподтек на ногте, она бледная.
He's ghostly pale, got this weird, implacable accent. Он бледен как призрак, выглядит ужасно, и этот акцент.
They were cold and ashy and pale and dead. Они были холодными и пепельными, и бледными, и мертвыми.
What's the matter with you? You look pale. Что с тобой? Ты выглядишь бледным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!