Примеры употребления "pal" в английском с переводом "pal"

<>
Three tapes — NTSC, PAL and SECAM. Три кассеты — NTSC, PAL и SECAM
GR3 : PAL - Europe, South Africa, India, Australia and New Zealand GR3 : PAL - Европа, ЮАР, Индия, Австралия и Новая Зеландия
“It is a very powerful project,” said Pal Sagvari, that envoy for energy security at Hungary’s Foreign Ministry. «Это очень мощный проект», — отметил Пал Сагвари (Pal Sagvari), полпред по вопросам энергетической безопасности в Министерстве иностранных дел Венгрии.
Pal Kolsto and Helge Blakkisrud edited “The New Russian Nationalism” (Edinburgh University Press, 2016), which examines the survey results. Пал Колсто (Pal Kolsto) и Хельге Блаккисруд (Helge Blakkisrud) выступили в качестве редакторов книги «Новый русский национализм» (The New Russian Nationalism), в которой анализируются результаты опросов.
Edit Numbers will not appear on the Edit Channels screen if you receive PAL, SECAM, or DVB-T TV signals. Флажок "Изменить номера" не отображается на экране "Изменение каналов" при получении сигналов PAL, SECAM или DVB-T.
To change or add listings to a channel (over-the-air digital TV, digital cable TV, PAL, and DVB-T only) Изменение или добавление программ к каналу (только для беспроводного или кабельного цифрового телевидения, PAL и DVB-T)
Select Add Listings To Channel if you are editing a channel that is either PAL or DVB-T TV signal type. Выберите команду Добавить программу передач для канала, если вам нужно настроить канал типа PAL или DVB-T.
Learning that Mr. Schmidt-Clausen, representing Germany, would no longer attend the GRE sessions, GRE acknowledged his fruitful contributions during his activities in GRE and the organization of the Symposiums on Progress in Automobile Lighting (PAL). Узнав, что г-н Шмидт-Клаузен, представляющий Германию, больше не будет присутствовать на сессиях GRE, члены GRE отметили его плодотворный вклад в деятельность группы и организацию симпозиумов, посвященных техническим достижениям в области систем освещения автомобилей (PAL).
If you do not see the Edit Numbers button on the screen, go to the procedure titled "To change or add listings to a channel (over-the-air digital TV, digital cable TV, PAL, and DVB-T only)" later in this topic. Если на экране не отображается кнопка "Изменить номера", перейдите к разделу "Изменение или добавление программ к каналу (только для беспроводного или кабельного цифрового телевидения, PAL и DVB-T)" далее в этой статье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!