Примеры употребления "pal in" в английском

<>
I want a pen pal. Хочу себе друга по переписке.
Maybe he should give his old pal Ben Bernanke a call to see if he would be interested in working in Europe for a while, after all initiating the world’s largest QE programme is high up on his CV. Возможно, свяжется со своим давнишним приятелем Вен Бернанке (Ben Bernanke), чтобы узнать, не заинтересован ли он поработать в Европе некоторое время.
“It is a very powerful project,” said Pal Sagvari, that envoy for energy security at Hungary’s Foreign Ministry. «Это очень мощный проект», — отметил Пал Сагвари (Pal Sagvari), полпред по вопросам энергетической безопасности в Министерстве иностранных дел Венгрии.
So now we will all have to wait to find out what President Obama will propose to his new best pal Vladimir on arms control when they meet at the September G-20 Summit in St. Petersburg. Поэтому теперь мы все вынуждены ждать того, что Обама предложит своему новому лучшему другу Владимиру в области контроля над вооружениями, когда они встретятся в сентябре во время саммита группы G-20 в Санкт-Петербурге.
Roldugin, a concert cellist and Putin pal since the 1970s, was linked to three offshore companies with cash flows of up to $2 billion. Ролдугин, известный виолончелист, с которым Путин дружит с 1970-х годов, был связан с тремя офшорными компаниями, потоки средств которых в совокупности достигали двух миллиардов долларов.
My pal Arrigo makes a good case for choosing this reference: "Atari, it just sets the mood and carries that aura of passé which is so fitting." Мой приятель Арриго в «Твиттере» советовал мне выбрать этот вариант: «Голосую за Atari: подходящее настроение и вполне уместная аура ретро».
You can do this with a single pal or up to seven friends. Число пользователей, с которыми вы можете одновременно разговаривать, не может быть больше семи.
GR3 : PAL - Europe, South Africa, India, Australia and New Zealand GR3 : PAL - Европа, ЮАР, Индия, Австралия и Новая Зеландия
So Eugene reached out to an old Army pal, Joe Bey. Поэтому Юджин связался со старым армейским приятелем, Джо Бэем.
I think we got a lunch box belongs to you, pal. Мы нашли твою коробку с обедом, приятель.
Got the wrong room, pal. Ошибся комнатой, приятель.
Found your pal Tommy's DNA on the girl's breast. На груди у девушки нашли ДНК твоего приятеля Томми.
This'll be your new home away from home, pal. Это будет твой новый дом, приятель.
Come on, pal, let's take a shower. Давай, друг, примем душ.
Bringing it to your wee pal, the Winchester boy. Понесешь это своему маленькому приятелю, мальчишке Винчестеру.
No, we've got some serious mileage left on this one, pal. Да нет, похоже здесь наклевывается что-то серьезное, приятель.
Well I ain't exactly lactating right now, pal. Ну, знаешь, я вот не даю молока сейчас, приятель.
See, and I used to take gymnastics at PAL. А ещё я занимался гимнастикой в ЛЛП.
You wouldn't happen to have a little bite for me and my hobo pal? Не найдется ли у вас чего-нибудь поесть для меня и моего товарища?
You got some bad advice from your buddies on the playground, pal. Ты получил плохой совет от твоих приятелей на площадке, дружок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!