Примеры употребления "pair up" в английском

<>
Now I'm gonna pair you up. Теперь я разделю вас на пары.
I mean, why didn't you just pair them up, huh? Я хочу сказать, почему ты не разделил их на пары, а?
On my whistle, drop your gear, enter the pool and pair up. По моему свистку лезьте в бассейн и разбейтесь на пары.
From here, bulls may try to drive the pair up to strong previous/Fibonacci resistance in zone around 1.1000; if that threshold is eclipsed, a continuation to above 1.1100 becomes likely. Отсюда быки могут попытаться повести пару вверх к сильному предыдущему сопротивлению/уровню Фибоначчи в зоне порядка 1.1000; если этот целевое значение будет преодолено, то станет вероятным продолжение движения выше отметки 1.1100.
If both of these levels are broken, bulls may try to test the ECB’s resolve by pushing the pair up to the 1-month high near the 1.3900 handle or the 2.5-year high at 1.3970 next week. Если оба этих уровня не устоят, быки могут попытаться проверить твердость духа ЕЦБ, продвинув на следующей неделе пару до 1-месячного максимума около отметки 1.3900 или максимума 2.5 лет на уровне 1.3970.
I have a pair of shoes. У меня есть пара ботинок.
A pair of canaries are her only friends. Её единственные друзья — это пара канареек.
"Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business." «Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело.»
I've bought me a pair of shoes. Я купил себе пару ботинок.
I don't need anything... just a new pair of pants. Мне ничего не надо... только нужны новые штаны.
I left my new pair of gloves in the library. Я оставил в библиотеке новую пару перчаток.
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence. Эта пара влюблённых продолжала пылкую переписку.
I have to buy a new pair of skis. Мне надо купить новую пару лыж.
I bought a pair of boots. Я купил пару ботинок.
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi. Поскольку мост был похож на пару очков, его назвали Меганэбаси - "Мост Очков".
I have a pair of mittens. У меня есть пара варежек.
I have a brand new pair of socks. У меня новейшая пара носков.
I've got a pair of sunglasses. У меня есть солнцезащитные очки.
A pair of earrings is a nice present for her. Пара серёжек — хороший подарок для неё.
I wouldn't touch him with a pair of tongs. Я не хочет иметь с ним никакого дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!