Примеры употребления "oxytocin" в английском с переводом "окситоцин"

<>
Переводы: все55 окситоцин54 другие переводы1
Also, high stress inhibits oxytocin. Ещё повышенный стресс подавляет окситоцин.
Paul Zak: Trust, morality - and oxytocin Пoл Зак: Доверие, мораль . и окситоцин
And they indeed also release oxytocin. И они тоже вырабатывают окситоцин.
But oxytocin release has other effects, too. Но выделение окситоцина вызывает и другие реакции.
So oxytocin connects us to other people. Так что окситоцин позволяет нам чувствовать связь с другими людьми.
She had the biggest increase in oxytocin. У неё был наибольший выброс окситоцина.
First of all, oxytocin is a shy molecule. Во-первых, окситоцин довольно "застенчив".
Oxytocin makes us feel what other people feel. Окситоцин даёт нам чувствовать то, что чувствуют другие.
Using the oxytocin inhaler, we ran more studies. Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований.
I didn't know for sure oxytocin caused trustworthiness. Я не знал наверняка, окситоцин ли делает людей надёжными.
The change in oxytocin predicted their feelings of empathy. Изменения в уровне окситоцина предсказывали их сочувствие.
So who are these people who manipulate our oxytocin systems? Так кто же эти люди, которые манипулируют нашим окситоцином?
We've also investigated non-pharmacologic ways to raise oxytocin. Мы также изучали нефармакологические способы поднять уровень окситоцина.
So if you trust them, their brains don't release oxytocin. Если вы им доверяете, их мозг не вырабатывает окситоцин.
We have found that people who release more oxytocin are happier. Мы выяснили, что люди, у которых вырабатывается окситоцин счастливее.
So oxytocin is the trust molecule, but is it the moral molecule? Так что окситоцин - это молекула доверия, но является ли она молекулой морали?
So I had this idea that oxytocin might be the moral molecule. Итак, у меня была идея, что окситоцин может быть молекулой морали.
So oxytocin is a simple and ancient molecule found only in mammals. Окситоцин - это простой и древний гормон, который найден только у млекопитающих.
What does it feel like when your brain is flooded with oxytocin? Что чувствует человек, когда его мозг наполняется окситоцином?
And it's so easy to cause people's brains to release oxytocin. И оказалось, что очень легко заставить человеческий мозг вырабатывать окситоцин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!