Примеры употребления "oxidizing gas" в английском

<>
Assignment to group O shall apply when the aerosol contains an oxidizing gas according to 2.2.2.1.5; должна назначаться группа упаковки О, если аэрозоль содержит окисляющий газ в соответствии с пунктом 2.2.2.1.5;
Classification criteria for some physical hazards, for example aerosols, explosives, ammonium nitrate emulsions, suspensions or gels, oxidizing gases, flammable liquids and self-heating substances; критериев классификации некоторых физически опасных веществ, например, аэрозолей, взрывчатых веществ, азотнокислых аммониевых эмульсий, суспензий или гелей, окисляющих газов, легковоспламеняющихся жидкостей и саморазогревающихся веществ;
In subsection 1.1.3.2 of RID/ADR, gases of Group A (asphyxiant) and O (oxidizing) are exempted from all the provisions of RID/ADR if their pressure in the receptacle or tank at a temperature of 15°C does not exceed 2 bar (gauge pressure) and if the gas is completely in the gaseous state during carriage. Согласно подразделу 1.1.3.2 МПОГ/ДОПОГ газы, относящиеся к группам А (удушающие) и О (окисляющие), не подпадают под действие требований МПОГ/ДОПОГ, если их давление в сосуде или цистерне при температуре 15°С не превышает 2 бар (манометрическое давление) и если во время перевозки газ находится полностью в газообразном состоянии.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
I figured that you're oxidizing, so I brought the binnacle from the USS Squalus, a submarine that sank in 1939. Думаю, что ты окисляешься, так что я принес нактоуз с USS Squalus, подводной лодки, что затонула в 1939.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Yeah, I haven't found any sign of an oxidizing agent. Да, я не нашел никаких следов взрывчатки или подрывника.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
The olive oil that came in first was actually a bottle of Whole Foods 365 olive oil which had been oxidizing next to my stove for six months. А масло, которое заняло первое место, оказалось простым маслом Whole Foods 365 - то что у меня окисляется рядом с плитой уже 6 месяцев.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Oxidizing liquids classified under the various entries in table A of Chapter 3.2 shall be assigned to packing groups I, II or III on the basis of test procedures of the Manual of Tests and Criteria, Part III, section 34.4.2, in accordance with the following criteria: Окисляющим жидким веществам, отнесенным к различным позициям в таблице A главы 3.2, назначается группа упаковки I, II или III на основе процедур испытания в соответствии с Руководством по испытаниям и критериям, часть III, раздел 34.4.2, с применением следующих критериев:
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
When oxidizing liquid substances not mentioned by name in table A of Chapter 3.2 are assigned to the relevant entry in sub-section 2.2.51.3 on the basis of the test procedure in accordance with the Manual of Tests and Criteria, Part III, sub-section 34.4.2, the following criteria shall apply: При отнесении окисляющих жидких веществ, не указанных поименно в таблице A главы 3.2, к соответствующей позиции в подразделе 2.2.51.3, на основе процедуры испытания в соответствии с Руководством по испытаниям и критериям, часть III, подраздел 34.4.2, применяются следующие критерии:
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
542 oxidizing solid which reacts with water, emitting flammable gases 542 окисляющее твердое вещество, реагирующее с водой с выделением легковоспламеняющихся газов
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
COD (Chemical Oxygen Demand) is a measure of the oxidizability of a substance, expressed as the equivalent amount in oxygen of an oxidizing reagent consumed by the substance under fixed laboratory conditions. ХПК (химическая потребность в кислороде) служит для измерения окисляемости вещества, выражаемой как равноценное содержание кислорода в окисляющем реагенте, потребляемом веществом в установленных лабораторных условиях.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
The process may use for example trivalent iron (Fe + 3) as an oxidant in which case the oxidation system would regenerate Fe + 3 by oxidizing Fe + 2. В процессе в качестве окислителя может использоваться, например, трехвалентное железо (Fе + 3), и в этом случае система окисления будет вырабатывать Fе + 3 посредством окисления Fе + 2.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!