Примеры употребления "own site" в английском с переводом "собственный сайт"

<>
Переводы: все9 собственный сайт6 другие переводы3
They call this POSSE, short for "Publish (on your) Own Site, Syndicate Elsewhere." Они называют это POSSE, сокращение от «Publish (on your) Own Site, Syndicate Elsewhere» («публикуй на своем собственном сайте, распространяй повсюду»).
In other words, Facebook is providing publisher partners with exactly same protections we use for our own site. Иными словами, партнерам-издателям Facebook предоставляется такая же защита, какую мы используем для собственного сайта.
Either way, external partners feel more comfortable with their own site, which to them is just like another web site on the internet. В обоих случаях внешние партнеры получают возможность работать с собственным сайтом так же, как и с любым другим веб-сайтом в Интернете.
By default, whenever an Exchange 2016 server starts, it binds to a randomly selected domain controller and global catalog server in its own site. По умолчанию при каждом запуске сервера Exchange 2016 выполняется привязка к случайно выбранному контроллеру домена и серверу глобального каталога на его собственном сайте.
You used your own site to download it, illegally, despite your repeated denials that you and your web site knowingly violated copyright infringement laws. Вы воспользовались своим собственным сайтом для скачивания, незаконного, несмотря на то, что постоянно отрицали, что вы и ваш сайт сознательно нарушаете законы об авторском праве.
As the manager of the United Nations web site, the Department of Public Information has the responsibility for the overall site, with some departments and offices in the Secretariat and two peacekeeping missions maintaining their own sites or components. Осуществляя функции управления веб-сайтом Организации Объединенных Наций, Департамент общественной информации отвечает за подготовку и создание общего сайта, а ряд департаментов и управлений в Секретариате и две миротворческие миссии содержат собственные сайты или компоненты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!