Примеры употребления "overtime" в английском с переводом "сверхурочный"

<>
Accumulated overtime – pay type 1301 Накопленное сверхурочное время — вид оплаты 1301
Calculated overtime pay without adjustment Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки
Tuesday - No deduction in overtime. Вторник — нет вычета сверхурочного времени.
Calculated overtime pay with adjustment Рассчитанное оплаченное сверхурочное время с корректировкой
Paid overtime Pay type 1301 Оплачиваемые сверхурочные Вид оплаты 1301
The employees demurred at working overtime. Работники протестовали против сверхурочной занятости.
Allocate overtime costs to specific jobs. Распределять затраты на сверхурочную работу по определенным заданиям.
Pay type 1301 is paid for overtime. Вид оплаты 1301 — оплата сверхурочного времени.
I earned 7,500 escudos, plus overtime. Я зарабатывал 7.500 эскудо, не считая сверхурочных.
Register overtime (available with time and attendance) Регистрация сверхурочного времени (в модуле "Время и посещаемость")
Thursday - Three hours of overtime are added. Четверг — добавлено 3 часа сверхурочного времени.
Monday - The worker has three hours of overtime. Понедельник — у сотрудника 3 часа сверхурочного времени.
The first two hours of overtime per day. Первые два сверхурочных часа в день.
When does the legal entity pay for overtime? Когда компания оплачивает сверхурочную работу?
Is overtime calculated per day, week, or month? Рассчитываются ли сверхурочные часы за день, неделю или месяц?
Can overtime be handled by using switch codes? Может ли сверхурочная работа обрабатываться с помощью кодов переключения?
They lost their overtime and you took a bonus? Они потеряли свои сверхурочные, а ты получил бонус?
Not yet, but Superintendent Martell has pre-approved overtime. Пока ничего, но Суперинтендант Мартелл дала разрешение на сверхурочные.
Example 1 from the standard setup: Profile specification type Overtime Пример 1 из стандартной настройки: тип спецификации профиля — "Сверхурочное время"
Workers can register extra hours as either flextime or overtime. Работники могут регистрировать дополнительное рабочее время как гибкий график или сверхурочное время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!