Примеры употребления "overall" в английском с переводом "в целом"

<>
Here's the overall picture. Вот как выглядит картина в целом.
And it was successful overall. И в целом, я доволен своим успехом.
And it's not just overall. И это верно не только в целом.
Overall, the progress has been impressive. В целом, прогресс оказался впечатляющим.
But overall progress has been slow. Но в целом прогресс был медленным.
But the overall rate is falling. Но в целом средний показатель падает.
Now how's your health overall? Как теперь ваше здоровье в целом?
But the overall situation remains bleak. Тем не менее, в целом ситуация остаётся мрачной.
Overall, today’s policies are inadequate. В целом, сегодняшняя политика является неадекватной.
Overall, he criticized me for excessive pessimism. В целом, он критиковал меня за излишнюю пессимистичность.
Overall, the AIIB is a positive development. В целом, АБИИ – это позитивное развитие.
But, overall, the situation is relatively stable. Однако в целом ситуация сравнительно стабильна.
But the overall threat has never diminished much. Но в целом угроза не намного уменьшилась.
Overall, project delivery stood at 72 per cent. В целом проект осуществлен на 72 процента.
Overall, however, the result is far from zero. В целом, однако, результат далек от нулевого.
Overall, macroeconomic orthodoxy seems to be taking root. В целом, похоже, что макроэкономическая ортодоксальность пускает корни.
Overall it's fine, but a little fuzzy. В целом это хорошо, но немного темновато.
Overall, there are two conflicting images of Islam: В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
This left the overall natural change relatively stable. Это делает движение населения в целом относительно стабильным.
Overall, this is a weak start to Monday. В целом, начало понедельника вялое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!