Примеры употребления "outstanding balance" в английском

<>
What if I have an outstanding balance? Что делать в случае непогашенного остатка?
Any outstanding balance on your account will be charged to your credit card. Любой непогашенный остаток, образовавшийся на вашем аккаунте, будет списан с вашей кредитной карты.
The credit cards on your account will be automatically removed after your outstanding balance has been paid. Кредитные карты на вашем аккаунте будут автоматически удалены после оплаты непогашенного остатка.
If you're moving from credit card or bank account to invoice, any outstanding balance will be transferred to your next invoice. В случае перехода с кредитной карты или банковского счета на счет-фактуру любые непогашенные остатки будут учтены в вашем следующем счете-фактуре.
If you resolved the issue with your bank account, and you'd like us to try charging it again for your outstanding balance, follow these steps: Если проблема с банковским счетом решена и вы хотите, чтобы с него списали сумму непогашенного остатка, выполните следующие действия:
If you recently changed payment settings from automatic payments to monthly invoicing and have an outstanding balance left over, follow these steps to pay off your account: Если вы недавно начали использовать кредитную линию вместо автоматических платежей и при этом у вас остался непогашенный остаток, выполните следующие действия, чтобы погасить задолженность:
If the payment isn't successful within 1 business day after you retried your payment method, pay off your outstanding balance to get your ads running again. Если она не была завершена в течение одного рабочего дня после повторной попытки, оплатите непогашенный остаток – и ваши объявления снова будут показываться.
Note: When you use the Pay now feature, you'll be charged for the entire outstanding balance on your account, which could be more than the amount due shown elsewhere. Примечание: При использовании функции Оплатить сейчас будет списана вся сумма непогашенного остатка на вашем счете (она может быть больше суммы, указанной в другом месте).
Note: You can remove a credit card or bank account, as long as you don't have an outstanding balance on the credit card or bank account, and you’re not using it to pay for an active subscription. Примечание: Если вы больше не используете кредитную карту или банковский счет для оплаты действующих подписок и по ним нет непогашенного остатка, вы можете их удалить.
To pay your outstanding balance Оплата текущей задолженности
There is no outstanding balance. Отсутствует задолженность.
An outstanding balance on your account. Задолженность в учетной записи.
Solution 2: Resolve any outstanding balance Решение 2. Оплатите задолженность
There's an outstanding balance on your account. На вашей учетной записи имеется неоплаченный счет.
Solution 4: Pay any outstanding balance on your account Решение 4. Погасите задолженность в учетной записи.
You have an outstanding balance on your Microsoft account. На вашей учетной записи Microsoft имеется задолженность.
Solution 2: Pay the outstanding balance on your Xbox subscription Решение 2. Погасите задолженность в учетной записи, связанной с подпиской Xbox
Solution 2: Pay any outstanding balance on your Microsoft account Решение 2. Погасите задолженность в учетной записи Microsoft.
See your invoice for more information about paying your outstanding balance. Дополнительные сведения об оплате остатков приведены в вашем счете-фактуре.
In some regions, you can also pay your outstanding balance by check. В некоторых регионах оплатить остаток также можно с помощью чека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!