Примеры употребления "orion clemens house" в английском

<>
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked. Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
This could mean that they did not believe the Central Bank when it announced the transition to inflation targeting," said Clemens Grafe. Это может означать, что они не поверили ЦБ, объявившему переход к таргетированию инфляции", - сказал Клеменс Графе.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
"For the Central Bank, this is the collapse of all hope," assessed Clemens Grafe. "Для ЦБ это крах всех надежд", - оценил Клеменс Графе.
Painted white, this house looks bigger. Выкрашенный в белый, дом кажется больше.
Indeed, ZEW’s Clemens Fuest has said that they cannot exclude a "technical recession" in Germany. На самом деле г-н Клеменс Фуест (Clemens Fuest) из ZEW заявил, что они не исключают «технической рецессии» в Германии.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
Our alleged tree hugger's real name is David Clemens. Настоящее имя нашего мнимого гринписовца Девид Клеменс.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
I thought we could help him, but Clemens says it's inoperable. Я подумал, что мы можем помочь ему, но Клеменс говорит, что опухоль неоперабельна.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
Samuel Clemens, Mark Twain, was a big investor in the most complex machine of all times - at least until 1918 - registered with the U.S. Patent Office. Сэмюель Клеменс, Марк Твен был изобретателем наиболее сложной машины всех времён - по крайней мере, до 1918-го - зарегистрированной в Патентном Бюро США.
Our house stands by the road. Наш дом стоит у дороги.
That house is big. Тот дом большой.
The garden is behind the house. Сад находится за домом.
I had some trouble in finding his house. Я с трудом нашел его дом.
Yes, that's my house. Да, это мой дом.
The house is too cold. Дом очень холодный.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
This house needs painting. Этот дом нуждается в покраске.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!