Примеры употребления "orange shellac" в английском

<>
We have an orange tree. У нас есть апельсиновое дерево.
Hair, makeup, shellac, whatever it is you do. Волосы, косметика, лак, всё, что нужно.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
My daddy uses a special shellac on this thing. Мой папа использует специальный шеллак для таких вещей.
Orange juice, please. Апельсиновый сок, пожалуйста.
Also, there's no growth in the nail bed and her shellac still has first-day sheen. И еще, нет повреждений ногтей и их покрытие блестит как в первый день.
He drank orange juice out of a bottle. Он пил оранжевый сок прямо из бутылки.
She tried to squeeze the juice out of the orange. Она попыталась выжать сок из апельсина.
The orange left a strange taste in my mouth. Апельсин оставил странный вкус у меня во рту.
The earth is the shape of an orange. Земля имеет форму апельсина.
Orange juice or champagne? Апельсинового сока или шампанского?
Two glasses of orange juice, please. Пожалуйста, два стакана апельсинового сока.
There's an orange on the table. На столе лежит апельсин.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
That is not an orange, either. Это тоже не апельсин.
orange juice апельсиновый сок
Think how much more you can understand about an apple when you have an orange to compare it to.” Подумайте, насколько лучше мы могли бы понять яблоко, получив апельсин для сравнения».
Putin has lost already twice against Ukraine when Ukrainians took a stand to protect their freedom and dignity: the 2004 Orange Revolution and the 2014 Revolution of Dignity. Путин уже дважды терпел поражение, когда украинцы вставали на защиту своей свободы и достоинства: я имею в виду Оранжевую революцию 2004 года и «Революцию достоинства» 2014 года.
Volunteerism and activism proliferate as people are determined to seize the opportunities that were squandered after the 2004 Orange Revolution. Сейчас там процветают волонтерские организации и активисты, поскольку люди решительно намерены воспользоваться теми возможностями, которые были безрассудно растрачены после оранжевой революции 2004 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!