Примеры употребления "option buyer" в английском

<>
This option gives the option buyer the right to sell the underlying asset at a specific price. Предоставляет покупателю опциона право продать базовый актив по фиксированной цене.
This option gives the option buyer the right to buy the underlying asset at a specific price. Предоставляет покупателю опциона право купить базовый актив по фиксированной цене.
Option buyers will be willing to pay such high premiums only if similarly anticipating a large upside move. Покупатели опционов будут готовы заплатить такую высокую премию, только если так же ожидают большое движение вверх.
The buyers and sellers move the option prices, more buyers and the premiums go up, more sellers and the premiums go down. Покупатели и продавцы изменяют цены опционов, больше покупателей - премии растут, больше продавцов - премии падают.
In the event Seller is unable with the exercise of due diligence to satisfy said objections within thirty (30) days after said notice, Buyer may, at its option: В случае, если Продавец не может устранить вышеупомянутые неприемлемые положения в течение тридцати (30) дней после получения вышеупомянутого уведомления, Покупатель может, по своему усмотрению:
Buyer shall have the option of taking over any existing policies of insurance on the Property, if assumable, in which event premiums shall be prorated. Покупатель имеет выбор либо принять любые из имеющихся страховых полисов на Собственность, если это допустимо, при этом страховые взносы должны быть разделены пропорционально.
Let the buyer beware. Покупатель да будет осторожен.
For example, we lack the option "only with this group of words". Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
They still haven't found a buyer for that house. Они еще не нашли покупателя для того дома.
Please take advantage of the option of automatic transfer. Используйте, пожалуйста, преимущества электронного перевода.
Welcome, New Buyer Здравствуйте, новый покупатель
Early Termination Option Вариант досрочного расторжения
Feedback as a buyer Отзывы как о покупателе
additionally, you have the option to Также Вы можете
hereinafter referred to as the buyer В дальнейшем именуемый "Клиент"
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
Now therefore and in consideration of the premises and the mutual covenants set out hereinafter, the Parties hereby agree that the Seller shall sell and Buyer shall buy the: Настоящим удостоверяется, что, принимая во внимание исходные предпосылки и взаимные обязательства, изложенные ниже, Стороны заключили настоящий Контракт о том, что Продавец желает продать, а Покупатель – купить:
It is a perfectly acceptable option for the left bank or the Southwest microdistrict. Для левого берега или Юго-Западного микрорайона - вполне приемлемый вариант.
Default by buyer Неисполнение обязательств покупателем
Getting e-books instead of traditional texts is another option. Электронные книги вместо традиционных учебников - еще один вариант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!