Примеры употребления "opportunely" в английском с переводом на русский

<>
During the open meeting of the Security Council on the situation in Africa held in 1999, the Secretary-General stressed most opportunely: В ходе открытого заседания Совета Безопасности, посвященного положению в Африке, которое состоялось в 1999 году, Генеральный секретарь очень своевременно подчеркнул следующее:
In that context, we actively support the constructive proposals for items opportunely presented by the Non-Aligned Movement, consistent with General Assembly decision 52/492. В этой связи мы активно поддерживаем конструктивные предложения относительно пунктов повестки дня, своевременно выдвинутые Движением неприсоединения, согласно решению 52/492 Генеральной Ассамблеи.
In conclusion, we think that it would be useful, as the representative of the Netherlands has mentioned, that the Council be informed opportunely of the security situation from the military point of view. В заключение мы считаем, что было бы полезно, как отметил представитель Нидерландов, чтобы Совет своевременно получал информацию относительно ситуации в области безопасности с военной точки зрения.
Mr. Djangone-Bi (Côte d'Ivoire) (spoke in French): My delegation welcomes you, Sir, and is pleased to see you presiding over this important meeting of interactive dialogue, so opportunely convened by the Security Council, on the problem of preventing and resolving the conflicts undermining the African continent and jeopardizing the future well-being of its peoples. Г-н Джангон-Би (Кот д'Ивуар) (говорит по-французски): Г-н Председатель, моя делегация приветствует Вас и рада видеть Вас на этом руководящем посту на столь важном заседании, проходящем в формате интерактивного диалога, которое столь своевременно было организовано Советом Безопасности и посвящено проблеме предотвращения и разрешения конфликтов, подрывающих африканский континент и создающих угрозу для будущего благосостояния его народов.
Sometime, my mother would trick us in the work, opportunely we were playing the game. Иногда мама обманом заставляла нас работать, и поэтому мы играли как в игру.
However, they cannot succeed in that endeavour unless they receive adequate assistance from the international community, as the report of the Secretary-General opportunely recalls. Однако преуспеть им в этом предприятии не удастся до тех пор, пока они не получат от международного сообщества достаточную помощь, как весьма уместно напоминается в докладе Генерального секретаря.
The need to strengthen institutional capacities of the African Union, the increase in resources and the stabilization of peacekeeping financing in Africa are opportunely highlighted in this report. В этом докладе весьма уместно подчеркивается необходимость укрепления институционального потенциала Африканского союза, наращивания ресурсов и стабилизации финансирования операций по поддержанию мира в Африке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!