Примеры употребления "open document format" в английском

<>
Addressed issue where opening Microsoft Office files from a file server that has Windows Information Protection enabled fails with the error: “Sorry we couldn't open document xxxx”. Устранена проблема, из-за которой открытие файлов Microsoft Office с файлового сервера с включенной функцией Windows Information Protection завершалось сбоем с ошибкой: "Не удалось открыть документ xxxx".
For your handouts, you might wish for a document format, in which you could edit the content and apply styles and other formatting. Иногда с раздаточными материалами легче работать в формате документа, в котором можно изменять содержимое, а также применять стили и другое форматирование.
And choose a document format to quickly apply a different look to your fonts and styles. Также можно выбрать формат документа, чтобы быстро изменить внешний вид шрифтов и стилей.
For example, in the Export format field, you can select Promissory note document, which is the promissory note document format required by several countries/regions, including Spain. Например, в поле Формат экспорта можно выбрать Документ простого векселя – формат документа простого векселя, который требуется в некоторых странах и регионах, включая Испанию.
Fixed memory leak that occurs when opening a portable document format (PDF) form multiple times. Устранена проблема утечки памяти при многократном открытии формы в формате PDF.
Portable Document Format (PDF) preserves document formatting and enables file sharing. Формат PDF сохраняет форматирование документов и позволяет обмениваться файлами с другими пользователями.
The rich text message format is completely different from the rich text document format that's available in Word. Формат RTF сообщений полностью отличается от формата RTF для документов в Word.
In addition, the text proposed in the present document submitted to the Executive Board for approval is the result of numerous consultations with UNDP and UNOPS to harmonize, as much as possible, key definitions, disclosure procedures and the document format. Кроме этого, текст, который предлагается в настоящем документе и представляется Исполнительному совету на утверждение, является результатом многочисленных консультаций с ПРООН и ЮНОПС, которые проводились с целью в максимально возможной степени согласовать ключевые определения, процедуры раскрытия информации и формат документа.
In designing a web site or other mechanisms for electronic contracting, it is useful to bear in mind a number of technical issues relating to document format, e.g. file size, stability, integrity and replicability. При создании веб-сайта или других механизмов, предназначенных для заключения электронных договоров, целесообразно иметь в виду ряд технических вопросов, касающихся формата документов, например размер, стабильность, целостность и дублируемость файлов.
The suggested technology is based on Portable Document Format (PDF) with embedded Extensible Markup Language (XML). В ее основу положен формат электронных документов PDF со встроенным расширяемым языком гипертекстовой разметки (XML).
The development of electronic document formats, such as the portable document format, more commonly known as “pdf”, make it possible to combine internet availability with more sophisticated formats. Появление форматов электронных документов, таких, как машинонезависимый формат документа, обычно известный как “pdf”, позволяет сочетать наличие интернета с более продвинутыми форматами.
The possibility of transmitting files in Portable Document Format (PDF) is currently being studied. В настоящее время изучается возможность передачи файлов в формате PDF (формат переносимого документа).
Make the Demographic Yearbook available on the social and demographic statistics web site in portable document format (2004); разместит «Демографический ежегодник» на веб-сайте по вопросам социальной и демографической статистики в формате переносимого документа (2004 год);
HTML (hypertext markup language) or PDF (portable document format) are examples of open standards. HTML (язык разметки гипертекста) или PDF (формат файлов электронных документов) являются примерами открытых стандартов.
To find and open a document using Word on your iPad or iPhone Поиск и открытие документа с помощью Word на iPad или iPhone
To find and open a document using Word on your computer or tablet Поиск и открытие документа с помощью Word на компьютере или планшете
To find and open a document using OneDrive on your Android phone or tablet Поиск и открытие документа с помощью OneDrive на телефоне или планшете с Android
To open a document shared in a conversation Открытие общего документа в беседе
Specifies whether a user who has signed in to Outlook Web App can open a document directly without first viewing it as a webpage. Указывает, может ли пользователь, который вошел в Outlook Web App, сразу открыть документ без предварительного просмотра его как веб-страницы.
To find and open a document using the Office Hub on your Windows Phone Поиск и открытие документа с помощью Office Hub на телефоне с Windows Phone
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!