Примеры употребления "oneway pallet" в английском

<>
Change the default colors of your imposed objects from the pallet of colors provided. Изменение цвета, установленных объектов из предложенной палитры цветов.
Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here. Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда.
Took that, and invested it in a pallet of counterfeit Jordache jeans, set up a booth at the Rose Bowl swap meet. Взяла и вложила всю сумму в партию поддельных джинсов Джордаш, поставила палатку на рынке Роуз Боул.
You cannot set the remaining storage dimensions, Location and Pallet ID, or the tracking dimensions, Batch number and Serial number, to mandatory. Остальные складские аналитики, Местоположение и Код палеты, или аналитики отслеживания, Номер партии и Серийный номер, сделать обязательными невозможно.
Confirm the registration of the license plate, and then register a license plate for one more pallet. Подтвердите регистрацию номерного знака, а затем зарегистрируйте номерной знак для еще одной палеты.
Click Inventory management > Common > Pallet transports. Щелкните Управление запасами > Обычный > Транспортировки палет.
Enter the Pallet ID in the Journal lines form. Введите Код палеты в форме Строки журнала.
Pallet ID Код палеты
Enter values in the fields for the incoming and outgoing pallet limits, volume limit, or weight limit to set the capacity limits for the warehouse. Введите значения в поля для входящих и исходящих пределов палет, пределов объема или пределов веса, чтобы установить ограничения мощности для склада.
You can manually create a refill pallet transport from either the Picking routes form or from the Picking locations report. Имеется возможность вручную создать транспортировку палеты пополнения из формы Маршруты комплектации или отчета Ячейки комплектации.
Use your own consecutive pallet numbering system. Используйте собственную систему последовательной нумерации палет.
The fields available to be updated in this section are Location, Pallet ID, and Pick quantity, if you have specified these dimensions to be displayed in the form. К полям, доступным для обновления в данном разделе, относятся поля Местоположение, Код палеты и Скомплектовать количество, если эти аналитики были заданы для отображения в форме.
License plates are unique numbers that you can assign to a warehouse entity, such as a pallet, bin, cart, or an individual item, for tracking inventory. Номерные знаки — это уникальные номера, которые можно назначить объекту склада, например палете, ящику, корзине или отдельной номенклатуре, для отслеживания запасов.
Create refill pallet transports for picking locations [AX 2012] Создание транспортировок палет пополнения для ячеек комплектации [AX 2012]
A return location can be a store, a warehouse, a location in a store or warehouse, or a specific pallet, depending on the locations that your organization has set up. Расположением для возврата может быть склад, магазин, местонахождение в магазине или на складе либо определенная палета в зависимости от местонахождений, настроенных в организации.
Click Create picking pallet and enter the appropriate options. Щелкните Создать палеты для комплектации и введите соответствующие параметры.
You can do pallet numbering in two ways: Существует два способа нумерации палеты.
When the pallet transport is completed, a quarantine order is generated. Карантинный заказ создается после завершения транспортировки палеты.
Based on the contents of the shipment, one or more picking routes, one or more pallet transports, or both are created. На основании содержимого отгрузки создается один или более маршрут комплектации, одна или более транспортировка палет или и то, и другое.
In the Move form, specify the quantity and the location and pallet that you want it to be moved to. В форме Переместить укажите количество, ячейку и палету, куда необходимо переместить данное количество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!