Примеры употребления "on a tear" в английском

<>
But I hadn't asked that, and then she went off on a tear, and she said, "Oh, well, there was that one time that I was an actress. Но я не спрашивал ее об этом. Она продолжила c еще большим воодушевлением: "Ну на самом-то деле однажды я все-таки была актрисой.
I cannot shed a tear for that horrible man. Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
I'd have shed a tear if my, my duct worked proper. Я бы заплакал, если б мои слезные протоки работали нормально.
Why don't you go on a diet? Почему ты не сядешь на диету?
You think you're the only one who shed a tear? Думаешь только ты один в жизни плакал?
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
And Trace report says that you shed a tear over his body. И анализ остатков вещества говорит, что это вы пустили слезу над его телом.
She lives on a small pension. Она живёт на небольшую пенсию.
I have to admit brought over a tear off my eye. Признаюсь, пару слез это из меня выжало.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
And you didn't even shed a tear. А ты даже слезинки не проронила.
I almost stepped on a skunk last night. Я вчера ночью почти наступил на скунса.
I'm not gonna shed a tear for that man. Я не пролью слезы за того человека.
Sleeping on a carpet is great. Спать на ковре — это класс.
He snapped its neck and hid it in the garage, and he didn't shed a tear because he didn't care. Он свернул ему шею и спрятал в гараже, не пролил ни слезинки, потому что ему все равно.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Never shed a tear. В жизни не пролил не слезинки.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake. Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
I won't shed a tear Я не буду лить слёзы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!