Примеры употребления "on a per capita basis" в английском с переводом "в расчете на душу населения"

<>
Переводы: все20 в расчете на душу населения8 другие переводы12
Mexicans also point to their economy's disappointing growth on a per capita basis since 1982. Мексиканцы также обращают внимание на огорчительные показатели экономического роста в расчете на душу населения, наблюдающиеся с 1982 года.
For example, the US consumes more than nine times as much oil as China on a per capita basis. Например, в США потребляется более чем в девять раз больше нефти, чем в Китае, в расчете на душу населения.
On a per capita basis, Sweden receives 15 times more asylum applications than the United Kingdom, where official policy toward refugees remains the most hostile. В расчете на душу населения, Швеция получает в 15 раз больше ходатайств о предоставлении убежища, чем Великобритания, где официальная политика в отношении беженцев остается самой враждебной.
On a per capita basis, Japan remains nine times richer than China, and it possesses Asia's largest naval fleet and its most advanced high-tech industries. В расчете на душу населения Япония по-прежнему в девять раз богаче, чем Китай, и она обладает крупнейшим военно-морским флотом в Азии и наиболее передовой высокотехнологичной промышленностью.
Even taking into account the increasing demographic differential, which now amounts to about half a percentage point per year, the US economy has grown by about 4.5 percentage points more over these three years on a per capita basis. Даже с учетом увеличения демографического дифференциала, который сейчас составляет приблизительно половину процентного пункта в год, экономика США выросла приблизительно на 4,5 процентных пункта за последние три года в расчете на душу населения.
Developing countries are expected to realize a rapid growth in energy consumption both on a per capita basis and at the absolute level as their economies grow, incomes increase, lifestyles change and households switch from non-commercially traded fuels to modern energy services. Предполагается, что в развивающихся странах произойдет быстрый рост потребления энергии как в расчете на душу населения, так и в абсолютном выражении по мере роста их экономики, увеличения доходов, изменений в укладе жизни и перехода домашних хозяйств от использования некоммерческого топлива к современным энергосистемам.
It accepted 135,000 Vietnamese refugees in the 1970’s – a much higher total on a per capita basis than any other country, including the US – and ever since has maintained its status as one of the top two or three recipient countries for resettlement generally. Она приняла 135 000 вьетнамских беженцев в 1970 году ? значительно большее количество в расчете на душу населения, чем любая другая страна, в том числе США ? и с тех пор сохраняла свой статус одной из лучших двух или трех стран, принимающих переселенцев.
While resource productivity is increasing on a per capita and per unit GDP basis, overall resource consumption and waste continue to grow, as increases in consumption and production outpace the improvements in eco-efficiency and the changes in consumption patterns. Хотя продуктивность ресурсов в расчете на душу населения и на единицу ВВП возрастает, продолжает расти и общий объем потребления ресурсов и удаления отходов, поскольку рост потребления и производства опережает процесс повышения экологической эффективности и изменений в моделях потребления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!