Примеры употребления "old lady" в английском

<>
And then when it ran, a lovely lady, an old lady named Mrs. Edgar Rosenberg - if you know that name - called me and said she loved the cover, it was so sweet. И потом, когда всё было сделано, одна милая дама, пожилая дама по имени миссис Эдгар Розенберг - если это имя о чем-то вам говорит - позвонила мне и сказала, что ей нравится эта обложка, она такая симпатичная.
Old ladies pot plants covering their bits, you know. Пожилые дамы, всё прикрыто цветами в горшках.
I've been on him for eight hours, and all he's done is open doors for old ladies, and now he's going window shopping. Я слежу за ним 8 часов, и все что он делает это - открывает двери для пожилых дам, а сейчас гуляет, любуясь витринами.
Let’s agree that old ladies who look like Barbara Bush should not be patted down and be asked to remove their bras, and let us spend more time checking-out that very angry young man who wears “I Love Osama” t-shirt. Согласитесь, похожих на Барбару Буш пожилых дам не следует шлепать по спине и просить снять лифчик. И видимо нам надо уделять больше времени и внимания злым молодым мужчинам в майках, на которых написано "Я люблю Усаму".
Sorry about your old lady. Соболезную по поводу твоей старухи.
You talk nonsense, old lady. Вы говорите ерунду, леди.
My old lady loves it. Моей старухе нравится.
The old lady and her rose bushes. Пожилая мадам и ее сад с розами.
You still fight like an old lady. Всё еще сражаешься как девчёнка.
I gave my seat to the old lady. Я уступил своё место пожилой женщине.
The old lady climbed the stairs with difficulty. Пожилая женщина с трудом поднималась по лестнице.
She p - probably forgot her old lady glasses. Она наверное забыла свои старушачьи очки.
Fooling around with a fat old lady like me. Играешься со старой толстой барышней, как я.
I'm going to become a crotchety old lady. Я становлюсь своенравной старухой.
The old lady busied herself on her vegetable garden. Старушка возилась в огороде.
They made room for the old lady on the train. Они освободили в поезде место для пожилой женщины.
And then he went and knocked an old lady house. Он постучался в дом, где жила старушка.
And the old lady said, "Oh yes, come on in." Старушка ответила: "Конечно, заходите".
You know this old lady that lives on second floor? Ты знаком со старухой со второго этажа?
Some old lady tripped down some stairs in the blackout. Старушка подскользнулась на ступеньках в темноте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!