Примеры употребления "oil filled" в английском

<>
The many years when oil and gas prices were high and state coffers filled with petrodollars passed by unused. Многие годы, когда цены на нефть и природный газ были высокими, а государственная казна наполнялась нефтедолларами, не были использованы.
These cases are filled with oil disguised as soy sauce. Бочонки наполнены маслом, хотя написано, что это - соевый соус.
The main aim of the exercise is to mitigate and clean up the damage caused by a terrorist attack on the trans-shipping terminal in Kotki in which tank cars filled with liquid fuel, oil and gas transported from the Kaliningrad region to Poland are blown up. Основная цель учений состоит в отработке действий по смягчению и ликвидации ущерба, вызванного террористическим актом на морском терминале в Котки, в результате которого происходит взрыв железнодорожных цистерн, транспортирующих жидкое топливо, нефть и газ из Калининградской области в Польшу.
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
The garden was filled with flowers. Сад был полон цветов.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
The death of his father filled him with sorrow. Смерть отца наполнила его печалью.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
Bob filled the pot with water. Боб наполнил чайник водой.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Laughter filled the room. Комната наполнилась смехом.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
His heart is filled with sorrow. Его сердце наполнено печалью.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
The streets are filled with an air of exoticism. Улицы наполнены атмосферой экзотики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!