Примеры употребления "obsessed" в английском с переводом на русский

<>
People were walking around obsessed. Люди помешались.
Simply put, Americans are obsessed. Проще говоря, американцев захватила новая мания.
they get obsessed with it. Они захвачены этим.
Obsessed, "" My Bodyguard, "" Cape Fear, "" Swimfan. "Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка".
He is obsessed with that pecker. Его беспокоил этот инструмент.
Someone private perhaps, obsessed with personal security. Он замкнут, возможно, помешан на личной безопасности.
And I personally am obsessed with morality. Я лично много думаю о морали.
I left him, a jerk obsessed with money. Я бросила его, это ничтожество интересовали только деньги.
We're obsessed with morality as social creatures. Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
I'm obsessed with insects, particularly insect flight. Я помешан на насекомых, в особенности на их полёте.
Erotomania, guy who was obsessed with the soap star. Эротомания, парень помешан на актрисе.
But it is dangerous to become obsessed with the past. Но также опасно навязчиво держаться за прошлое.
So, what are Americans obsessed with at this critical moment? Так что владеет умами американцев в этот критический момент?
I'm Ellen, and I'm totally obsessed with food. Меня зовут Эллен. Я просто помешана на правильном питании.
Some were obsessed with the supposed global domination of Jews. Кто-то был озабочен мнимым мировым господством евреев.
I do know a Grail historian, absolutely obsessed with Priory myth. Знаю историка по Граалю, совершенно помешанного на легенде о Приорате.
"Why are we so obsessed and focused with gross domestic product? "Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте?
Do you think I'm obsessed with Cheju Island, or something? Я, по-твоему, помешалась на Чеджудо что ли?
They are not obsessed with hierarchical status or surrounded by assistants. Они не мучаются от различий в иерархическом статусе и не окружены ассистентами.
Worried investors and policymakers are becoming obsessed with Great Depression analogies. Мысли о возникновении ситуации, аналогичной Великой депрессии, начинают овладевать инвесторами и разработчиками стратегии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!