Примеры употребления "object representation" в английском

<>
To send an object and action as part of a request, you'll need to create an Open Graph representation of an in-game item that can be sent in requests. Чтобы отправить объект или действие вместе с запросом, нужно создать подходящее представление Open Graph для игрового элемента.
Leonard's idea - that the event horizon of a black hole is a two-dimensional representation of a three-dimensional object at its center - solves the problem of information loss. Идея Леонарда о том, что горизонт событий черной дыры - это двумерное представление трехмерного объекта в центре, решает проблему теряющейся информации.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
This painting is a representation of a storm at sea. На этой картине представлена морская буря.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
We feel certain that a sole and exclusive representation has advantages for both sides. Мы убеждены, что монопольное представительство выгодно для обеих сторон.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
After a long search, I have found a suitable business partner for my representation. После долгих поисков я нашел подходящего партнера по сбыту.
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
Thank you for your confidence in me. I am prepared to accept your representation. Благодарю Вас за доверие. Я готов представлять Вас.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
We are prepared to entrust you with the representation of our line of products. Мы готовы доверить Вам представление наших продуктов.
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
Enclosed please find a few addresses of competent business partners who could be considered for the representation. В приложении Вы найдете несколько адресов компетентных партнеров по сбыту, которых можно рассматривать как потенциальных представителей.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
Sole and exclusive representation free. Мы предоставляем эксклюзивное представительство.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
I would urgently ask you to transfer the advance payment agreed upon into my account. Without this money I shall not be able to maintain your representation. Настоятельно прошу Вас перевести оговоренный аванс на мой счет, в противном случае я не могу представлять Ваши интересы.
I wouldn't object if you wanted to go with her. Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.
Partners required for sales representation. Требуется партнер по сбыту для совместной работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!