Примеры употребления "oakland park" в английском

<>
The building management company that runs the building in San Francisco that houses the Forbes office here sent out a notice to tenants about the Occupy groups' planned May Day actions, most of which are expected to take place in Oakland, which has been a hotbed of activity for the Occupy protesters. Управляющая компания, обслуживающая здание, в котором также размещается офис Forbes в Сан-Франциско, разослала арендаторам помещений уведомления об акциях, планируемых на 1 мая группами движения Occupy, большинство из которых должны состояться в Окленде – районе, где любят собираться участники протеста, своего рода рассаднике беспорядков.
Is this the bus for Park Ridge? Этот автобус идёт до Парка Ридж?
When I talked to immigrants in Oakland, they called their license "tu licencia con dios," or "your license with God." Когда я разговаривала с иммигрантами в Окленде, они называли свои водительские права "tu licencia con dios", то есть "твои права, выданные Богом".
He got lost in the park. Он заблудился в парке.
They grew pot on a farm called Crazy Hill in Goodhue County, brought it into Oakland and sold it out of the house. Они растили коноплю на ферме которую прозвали "Бредовый холм" в округе Гудхью, потом привозили ее в Окленд и продавали в этом доме.
They were told to play in the nearby park. Им сказали играть в парке поблизости.
She's leasing a high-end vehicle And recently bought a nice house in oakland. Она арендует элитную машину и недавно купила милый дом в Окланде.
There weren't any children in the park yesterday. Вчера в парке не было никаких детей.
A boy that hasn't been here in two months, 'cause that's when Oakland P. D said this place was boarded up. Мальчика тут не было два месяца, потому что Оклендская полиция сказала, что это место было заколочено.
There is a big park near our school. Рядом с нашей школой есть большой парк.
My farkakte offspring I will set up with a club in Oakland. Я открою клуб в Окленде для своего непутевого отпрыска.
What do you say to taking a walk in the park? Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке?
Oakland P. D found her body in an alley 22 years ago. Она мертва - двадцать два года назад полиция Окленда обнаружила ее тело в переулке.
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
The researchers – based at Oakland University and the University of Georgia in the US, and Sapir Academic College in Israel – surveyed more than 2,500 Israeli men and women. Его авторы – учёные из университетов Окленда и Джорджии в США и Академического колледжа Сапир в Израиле – опросили более 2500 израильских мужчин и женщин.
He lives some where about the park. Он живет недалеко от парка.
The Occupy Oakland Twitter feed read like a report from Cairo’s Tahrir Square: “they are surrounding us”; “hundreds and hundreds of police”; “there are armored vehicles and Hummers.” Страница движения «Захвати Окленд» в Twitter похожа на репортаж с каирской площади Тахрир: «они нас окружают», «сотни и сотни полицейских», «присутствует бронированный транспорт и Хаммеры».
The hardware store is near the park. Скобяная лавка находится рядом с парком.
One of the families that moved into Lockwood Gardens, and is now facing eviction, moved away from another public housing location in Oakland in order to move into the Hope Vl project on 65th Avenue. Одна из семей, въехавшая в Lockwood Gardens и сейчас столкнувшаяся с выселением, ранее покинула публичное жилье в Окленде, чтобы поселиться в Hope Vl на 65-м Проспекте (Avenue).
He said that he takes a walk in the park every morning. Он сказал, что прогуливается в парке каждое утро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!