Примеры употребления "numbered button" в английском

<>
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
His days are numbered. Его дни сочтены
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Previously Washington said that Assad's days are numbered. Раньше Вашингтон говорил, что дни Асада сочтены.
It's cold today so button your coat. Сегодня холодно, так что застегни пальто.
Our carriages are numbered from the head of the train today. Наши вагоны пронумерованы от головы поезда сегодня.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
The colony now numbered about 8,000, the primary limits to the population being the cost of transportation from Earth — which was covered by the Mars Development Corporation (MDC) — and the extent of the hydroponic gardens within the tube complex. Сейчас население колонии составляет около 8000 человек, и главным препятствием на пути переселения была стоимость полета от Земли до Красной планеты, который оплатила корпорация по освоению Марса Mars Development Corporation (MDC), а также размеры плантаций и садов на гидропонике внутри комплекса.
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked. Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
And there is a chance that with the country facing economic stagnation and deadlock, even rapacious oligarchs recognize the old system’s days are numbered and have reckoned and that an evolutionary transition is better than economic collapse and turmoil that could threaten their economic interests. А еще есть шанс на то, что в условиях, когда стране грозит экономический застой и безвыходное положение, даже алчные олигархи поймут, что дни старой системы сочтены, и что постепенный эволюционный переход лучше экономического краха и хаоса, которые могут поставить под угрозу их коммерческие интересы.
Did you push the button? Ты нажал кнопку?
Police and special forces presence was significant, and officers numbered in the hundreds. На площади находилось несколько сотен полицейских и сотрудников ОМОНа.
You have only to push the button. Вам надо только нажать на кнопку.
Creates a numbered list создает нумерованный список.
Tatoeba has no "Log Out" button. Tatoeba не имеет кнопки "Log Out"
Drawing of the back of the Xbox One S console with features numbered to correspond to the following text. Изображение задней поверхности консоли Xbox One S с компонентами, отмеченными в соответствии со следующим текстом.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
Drawings of the front and back of the Xbox 360 Wireless Bluetooth Headset, with major features numbered 1 through 7 to correspond to the text key following the graphic Изображения передней и задней части беспроводной гарнитуры Bluetooth Xbox 360 с основными функциями от 1 до 7, соответствующими текстовым клавишам рядом с рисунком
A button has come off my coat. От моего пальто оторвалась пуговица.
Drawing of the front of the Xbox One S console with features numbered to correspond to the following text. Изображение передней поверхности консоли Xbox One S с компонентами, отмеченными в соответствии со следующим текстом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!