Примеры употребления "npr" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все19 npr8 нпр1 другие переводы10
And just a couple weeks ago, there was an NPR story on it. Всего пару недель назад эта история освещалась Национальным радио США.
Moreover, the no-first-use pledge in the NPR contains an important hedge. Более того, обещание не наносить первый удар в Обзоре состояния ядерных вооружений содержит важный барьер.
The NPR also commits the US not to develop new nuclear weapons, missions, or capabilities. Обзор состояния ядерных вооружений также накладывает на США обязательства не разрабатывать новые ядерные вооружения, задачи либо возможности.
The NPR, for example, further reduces America’s reliance on nuclear weapons by adopting an almost no-first-use doctrine. В соответствии с Обзором состояния ядерных вооружений, например, в дальнейшем Америка всё менее полагается на ядерные вооружения, практически принимая доктрину ненанесения первого удара.
Scott Simon, who told this story on NPR, said, "Rules and procedures may be dumb, but they spare you from thinking." Скотт Саймон, рассказавший эту историю на национальном радио, заметил: "Правила и процедуры могут быть дурацкими, но они избавляют от необходимости думать".
Symbolic of the administration’s commitment to transparency and openness, the Obama NPR is the first such document to be entirely unclassified. Символом приверженности администрации Обамы прозрачности и открытости стал данный Обзор состояния ядерных вооружений – первый такой документ, который был полностью рассекречен.
The NPR affirms the policy of extended nuclear deterrence, under which the US retains the option to employ nuclear weapons to defend its allies. В обзоре состояния ядерных вооружений подтверждается политика длительного ядерного сдерживания, при которой США сохранят возможность применения ядерного оружия для защиты своих союзников.
Look at these recent headlines: "Why your brain loves storytelling" (Harvard Business Review); "How Netflix is changing our brains" (Forbes); and "Why your brain wants to help one child in need — but not millions" (NPR). Посмотрите на последние заголовки: «Почему ваш мозг любит слушать истории» (Harvard Business Review); «Как потоковый провайдер Netflix изменяет наш мозг» (Forbes); «Почему ваш мозг хочет помочь одному оказавшемуся в беде ребенку, а не миллионам детей» (National Public Radio).
Whereas advocates of abolishing nuclear weapons wanted his administration to employ a zero-based approach to nuclear planning, with the burden of proof on those seeking to retain nuclear weapons to fulfill essential military functions, the NPR presumes the continuation of current nuclear roles and missions unless convincing arguments exist to end them. Несмотря на то, что сторонники уничтожения ядерного оружия хотели, чтобы его администрация использовала новый подход к ядерному планированию, их основная мысль – убедить тех, кто стремится сохранить ядерное оружие для выполнения важнейших военных функций; в обзоре состояния ядерных вооружений предлагается продление текущих ролей и задач ядерного оружия, если для противников разоружения не будут найдены убедительные аргументы.
Perhaps never in history have nuclear security, non-proliferation, and arms control received the prominence that they will during this month’s strategic trifecta: the April 6 release of the latest United States Nuclear Posture Review (NPR), the April 8 signing in Prague of the New START Treaty, and the April 12-13 Nuclear Security Summit. Наверно никогда в истории ядерная безопасность, нераспространение ядерного оружия и контроль над вооружениями не получали такого развития, как в ходе трёх важнейших стратегических событий этого месяца: 6 апреля – публикация последнего обзора состояния американских ядерных вооружений, 8 апреля – подписание в Праге нового Договора о сокращении стратегических вооружений, а 12-13 апреля Саммит по ядерной безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!