Примеры употребления "now that" в английском с переводом "теперь, когда"

<>
Переводы: все916 теперь, когда300 другие переводы616
Now that you're a murderess? Теперь, когда вы стали убийцей?
Now that I'm sharing the room. Теперь, когда я делю с вами комнату.
Now that we're past the pleasantries. Теперь, когда мы покончили с формальностями.
Not now that Caiaphas has offered us peace. Не теперь, когда Каиафа предложил нам мир.
So, now that you are all "Road Scholars" . А теперь, когда вы все "Специалисты по знакам" .
Now that you're a local sex symbol? Теперь, когда вы местный секс-символ?
Now that the lion's passed out cold. Теперь, когда лев простужен.
Who am I now that my heart is won? И кто я теперь, когда ты покорила мое сердце?
Now that it has, how far can the flames spread? Теперь, когда это произошло, как далеко может распространиться пламя?
And now that I've lost you I feel lonely. И теперь, когда я потерял тебя я чувствую себя одиноким.
Now that the reversal has arrived, so have the consequences. Теперь, когда приоритеты уже начали меняться, появляются и первые последствия этого.
Now that you have made your decision, you must act. Теперь, когда вы приняли решение, вы должны действовать.
So, now that I've scared the crap out of you . Теперь, когда я вас до смерти запугал.
Now that Bruno's found somebody to help him, this Mademoiselle. Теперь, когда Бруно нашёл того, кто помогает ему, эту "Мадемуазель".
Now that we are engaged, you must give me a ring. Теперь, когда мы обручены, ты должен подарить мне кольцо.
Now that things have died down, maybe she'll come back. Теперь, когда всё утихло, она может и вернётся.
Now that Trump has been elected, it can wait no longer. Теперь, когда президентом избран Трамп, больше ждать нельзя.
Now that he's got the Amphora, he'll do worse. Теперь, когда он получил амфору, он сделает ещё хуже.
Now that he's got his total recall on, what's next? Теперь, когда он все вспомнил, что дальше?
Now that you are eighteen, you can get a driver's license. Теперь, когда тебе восемнадцать, ты можешь получить водительские права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!