Примеры употребления "notch bar cooling bed" в английском

<>
I was terrified for them, so I used every bit of strength that I had left and wrenched the metal bar from the bed frame and when Lewis walked back into the room, I struck him with it. Я ужасно испугалась за них, так что я приложила все силы, что у меня остались и выломала металлическую перекладину из спинки кровати, и когда Льюис вошел в комнату, я ударила его ей.
Apparently you got out of bed and showed up at the bar. Видимо, ты встал с постели и пришёл в бар.
When you left my bed and went trawling for girls at the bar? Когда ты покинул мою кровать и пошел мутить с девушками в баре?
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Open windows are good for cooling. Открытые окна хороши для охлаждения.
the service was top notch обслуживание было на высшем уровне
The bar is open until six in the morning. Бар работает до шести утра.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
Heating & Cooling Отопление и охлаждение
At the same time, the unemployment rate is forecast to have tick down one notch to 5.6% from 5.7%. В то же время, уровень безработицы, по прогнозам, уже опустился вниз на одну ступень до 5,6% с 5,7%
That bar is one of his favorite haunts. Тот бар — одно из мест, где он любит ошиваться.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Industrial Heating & Cooling Промышленное отопление и охлаждение
Although we feel strongly that the US could de-couple from the rest of the world, we are not convinced that US Treasuries are no longer considered a safe haven, so are concerned that yields could reverse their recent uptrend if the Greek crisis steps up a notch. Хотя мы убеждены относительно того, что США могут нарушить связь с остальным миром, мы не уверены, что доходность казначейских бумаг США больше не считается «безопасной гаванью», поэтому мы обеспокоены, что недавний восходящий тренд доходности может развернуться, если кризис Греции немного усугубится.
She was admitted to the bar. Она была допущена к адвокатской практике.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Fresh data from the Bank of England on Monday showed a drop in the number of mortgage approvals in July, further suggesting the housing market is cooling. Свежие данные от Bank of England в понедельник продемонстрировали падение числа одобренных ипотечных займов в июне, предполагая в дальнейшем охлаждение на рынке жилья.
The awards are considered major international honors and for women, only a notch below the Nobel prize, which Vital Voices honorees also have won. Премия считается большой честью для женщин и лишь немногим уступает по статусу Нобелевской премии мира, которую некоторые лауреатки «Решающих голосов» также получили.
I feel like going to a bar Я хочу пойти в бар
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!