Примеры употребления "nonetheless" в английском с переводом "тем не менее"

<>
Nonetheless, the humanitarian issue remains. Тем не менее, гуманитарная проблема остается.
But they were great, nonetheless. Но тем не менее они были великолепны.
Nonetheless, the newspapers kept publishing. Тем не менее, газеты продолжали выходить.
Nonetheless, we should be grateful: Тем не менее, мы должны быть благодарны и этому:
Nonetheless, Barack Obama was reelected. Тем не менее, Барак Обама был избран на второй срок.
Reform is nonetheless clearly possible. И тем не менее, реформа вполне возможна.
Nonetheless, I am a healer. Тем не менее, я костоправ.
Nonetheless, three major problems remain. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Nonetheless, such skittishness is puzzling. Тем не менее, такое непостоянство озадачивает.
Nonetheless, the firm has suffered. Тем не менее, его фирма пострадала.
Nonetheless, the damage is now done. Тем не менее, ущерб уже нанесен.
Nonetheless, there is reason for hope. Тем не менее, существуют основания для надежд.
Nonetheless, there is reason for optimism. Тем не менее, есть причина для оптимизма.
Nonetheless, the system seems blatantly unfair. Тем не менее, данная система кажется ужасающе несправедливой.
Nonetheless, they remain highly potent weapons. Тем не менее, это по-прежнему могущественное оружие.
Nonetheless, they are beginning to produce. Тем не менее на них начинают добывать нефть.
Nonetheless, two things are already clear. Тем не менее два момента ясны уже сейчас.
Nonetheless, these “third ways” share much: Тем не менее, эти "третьи пути" имеют много общего:
But local tastes nonetheless vary widely. Но тем не менее вкусы на местах очень различны.
But pleasing to the eye, nonetheless. Но радует глаз, тем не менее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!