Примеры употребления "nonetheless" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все992 тем не менее737 все же30 все-таки2 другие переводы223
Nonetheless, nominal rates do matter. Впрочем, номинальные ставки действительно важны.
Nonetheless, some progress has been made. Несмотря на это, некоторый прогресс уже достигнут.
Nonetheless, the point is not salient here. Но здесь это несущественно.
Nonetheless, his departure is clearly bad news. Однако его уход – однозначно плохая новость.
Nonetheless, the Israel-Palestine tragedy is unique. Вместе с тем, израильско-палестинская трагедия уникальна.
Nonetheless, you can’t fight the market. С рынком бороться невозможно.
The social consequences of May 1968 are nonetheless huge. Социальные последствия майских событий 1968 года оказались также значительными.
Someone who, while not upir, is a genetic match nonetheless. Кто-то, кто не упырь, но при этом имеет сходный геном.
France and Germany are pursuing modest but nonetheless courageous reforms. Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы.
You may not believe it, but it is nonetheless true. Ты можешь этому не верить, но это всё равно правда.
Nonetheless, supervisory bodies favor mergers to save banks in trouble. Несмотря на всё это, надзорные органы одобряют слияния в качестве меры спасения банков, столкнувшихся с трудностями.
Nonetheless, EU finance ministers strenuously opposed it, largely for political reasons. Однако министры финансов ЕС активно выступила против этого предложения, главным образом по политическим причинам.
Nonetheless, it does play an important role in Germany's considerations. Но в любом случае это играет важную роль в расчетах немцев.
The Tap Tap is nonetheless a band composed of handicapped people. Группа The Tap Tap - это группа людей с ограниченными возможностями.
Nonetheless, new challenges to this system are emerging – beginning with nepotism. Впрочем, в этой системе возникают новые проблемы, начиная с непотизма.
The political meltdown in Congress is less dramatic, but serious nonetheless. Политический кризис в Конгрессе менее драматичен, но он тоже серьезен.
Somewhat embarrassing progress for the person being corrected, sure, but progress nonetheless. Конечно, довольно досадный прогресс для человека, чью теорию опровергают, но все равно прогресс.
Not as unlikely as one in 73 million, but nonetheless rather unlikely. Не настолько редкое как 1 на 73 миллиона, но достаточно редкое.
These are actually subordinate male ibex, but their fights are nonetheless serious. Это настоящая субординация самцов горных козлов, но бои все равно очень серьезные.
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless. У него не было никакого опыта в преподавании, но он всё равно этим занялся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!