Примеры употребления "nomad river" в английском

<>
I'm a nomad for life. Я — пожизненный кочевник.
I will never sell my friend down the river for anything in the world. Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I don't want to be a wandering nomad of sobriety. Не хочу я быть кочующим носителем трезвости.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Live as a wandering nomad of sobriety. Жить, как кочующий носитель трезвости.
I dived into the river. Я нырнул в реку.
Nomad moved, he always kept information there, in loose floorboards, in the walls. Информацию он всегда хранил там, Под настилами, в стенах.
This is the most beautiful river I have ever seen. Это самая красивая река, что я когда-либо видел.
Even so, the suggestion that he might become a desert nomad or a gaucho on an Argentinean cattle ranch is plainly ludicrous. Даже в таком случае, предположение, что он мог бы стать бродягой в пустыне или гаучо на аргентинском скотоводческом ранчо, явно абсурдно.
I could swim across the river when I was twelve. Я смог переплыть реку, когда мне было двенадцать.
He's a field agent, a nomad. Он полевой агент, перекати-поле.
The typhoon caused the river to flood. По причине урагана река вышла из берегов.
But there was one tribe the Chagatai that kept the traditional life of the steppe - nomad. Но одно племя - Шагатай, продолжало традиционную жизнь степных кочевников.
I went fishing with my brother in the river. Я ходил рыбачить с моим братом на речку.
If I had only supported him, he'd probably still be alive, if we had all just stood up to Nomad like he wanted. Если бы я только поддержал его, Возможно, он был бы жив, Если бы мы все встали против Кочевника, как он просил.
Her house is across the river. Её дом на том берегу реки.
NOMAD buoy 4311 is showing a temperature drop of 13 degrees. Кочевой буй 4311 показывает падение температуры на 13 градусов.
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
In memory of Scythian, Hun, Avar, and other nomad people. В память о скифах, гуннах, аварах и других степных народностях.
The river flows through the city. Река течет через весь город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!