Примеры употребления "news agency" в английском с переводом "новостное агентство"

<>
Its official news agency, Xinhua, has more than 170 bureaus around the world and publishes in eight languages. Официальное новостное агентство «Синьхуа» располагает сетью из более 170 бюро за рубежом и публикует новости на восьми языках.
According to Russian financial business news agency RosBusinessKonsulting, Moscow is spending up to 10 billion rubles ($150 million) monthly just on military contractors in Syria. По оценке финансового делового новостного агентства РосБизнесКонсалтинг, страна тратит 10 млрд рублей (150 млн долларов) только на военных-контрактников в Сирии.
Xinhua, the Chinese state news agency, is setting up shop with a broadcasting headquarters right in the heart of the media world, New York’s Times Square. Государственное новостное агентство Xinhua готовит себе головной офис в центре медиа мира – Нью-Йорке на площади Таймс Сквер (Times Square).
Lyudmila Alekseyeva, the head of the Moscow Helsinki Group, told the Interfax news agency, “I believe it’s retaliation against him and especially his wife for their rally activities.” Людмила Алексеева, глава Московской Хельсинкской группы, сообщила новостному агентству «Интерфакс»: «Я считаю, что это месть против него и особенно его жены за их участие в протестном движении».
Assad pledged to support “any effort in the interest of the Syrian people which preserves the homeland’s sovereignty and independence,” according to the state-run Syrian Arab News Agency. Асад пообещал поддерживать «любые миротворческие усилия, которые не ущемляют суверенитета и независимости страны и служат на благо сирийского народа», как передает государственное сирийское Арабское новостное агентство.
When state-run Russian news agency RIA Novosti released a report Monday that said Russian scientists had drilled into the deep, dark and previously untouched Lake Vostok, a curious detail was buried farther down in the story: В понедельник, когда государственное новостное агентство РИА Новости опубликовало сообщение о том, что российские ученые смогли проникнуть в глубокое темное подледниковое озеро Восток, упоминалась также интересная деталь:
Even before Iran’s Mir-Kazemi arrived in Beijing last week, his deputy, Alireza Zeighami, was meeting Chinese officials to press for investment in refineries in the Persian Gulf country, the Oil Ministry’s Shana news agency reported. Как сообщало новостное агентство иранского министерства нефти Shana, еще до прибытия Мир-Каземи в Пекин на прошлой неделе, его заместитель Алиреза Зейгами (Alireza Zeighami) встречался с китайскими властями, добиваясь инвестиций на создание перерабатывающих заводов в этой стране Персидского залива.
These assumptions, however, proved wrong; the following month a Russian Defense source told Russia’s TASS news agency that a new long-range missile for the S-400 system was scheduled to complete state trails in May-June of the same year. Однако подобные предположения оказались неверными — в следующем месяце источник в российском Министерстве обороны сообщил новостному агентству ТАСС о том, что государственные испытания новых ракет дальнего радиуса действия для комплексов С-400 предполагалось завершить в мае-июне того же года.
Amid the demographic news about the world's population reaching seven billion — either now or in a few months, depending on whose count you trust — the Chinese news agency Xinhua carried a story about population trends in China, and two significant trends in particular. На фоне демографических новостей о том, что мировое население достигло семи миллиардов человек – либо уже достигло, либо это произойдет в течение нескольких месяцев, в зависимости от того, чьим расчетам вы доверяете больше, - китайское новостное агентство Синьхуа делает сюжет о демографическим тенденциях в Китае. В частности, о двух важных тенденциях.
Last week, in a subplot to the Comey firing, Russia’s state-run TASS news agency was allowed in the Oval Office to photograph the meeting among Trump, Lavrov, and Russia’s ambassador to Washington, Sergey Kislyak — while the U.S. press was excluded. На прошлой неделе произошло не только увольнение Джеймса Коми — российскому государственному новостному агентству ТАСС было разрешено провести съемку встречи Трампа, Лаврова и российского посла в Вашингтоне Сергея Кисляка — тогда как американская пресса не была допущена.
The Russian Inferfax news agency quoted the Russian Ministry of Defense (MoD) saying the “launch of new divisional sets of the S-400 Triumph air defense missile system (Vladivostok, Primorsky Krai, Zelenogorsk, Leningrad Region) will guard the eastern and western airbanks of the Russian Federation." Российское новостное агентство «Интерфакс» процитировало заявление российского Министерства обороны, в котором говорится о том, что 22 декабря планируется «заступить на боевое дежурство по охране восточных и западных воздушных рубежей Российской Федерации новым дивизионным комплексам зенитно-ракетной системы С-400 «Триумф» (Владивосток, Приморский Край, Зеленогорск, Ленинградская область)».
For example, the story covering the Secretary-General's address to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples in February 2009 was carried, among others, by MercoPress, an Uruguay-based news agency covering Mercosur countries, as well as Scoop Independent News, EIN News and Indigenous People's Issues Today. Так, сюжет о выступлении Генерального секретаря в Специальном комитете по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам в феврале 2009 года был использован, в том числе, базирующимся в Уругвае новостным агентством “MercoPress”, которое обслуживает страны МЕРКОСУР, а также “Scoop Independent News”, “EIN News” и новостным ресурсом “Indigenous People's Issues Today” («Современные проблемы коренных народов»).
Similarly, a Foreign Ministry source told Russian news agencies that Western powers needed to restrain themselves. Кроме того, источник в МИДе сообщил российским новостным агентствам, что западным державам следует сдерживать себя.
Medvedev plans to raise the issue in his Monday meeting with Obama, according to Russian news agencies. Медведев планирует поднять этот вопрос на встрече с Обамой, которая пройдет в следующий понедельник, сообщают российские новостные агентства.
Foreign Minister Sergei Lavrov told Russian news agencies that the missile launches were "worrisome" but added, "I am convinced restraint is needed." Министр иностранных дел Сергей Лавров заявил российским новостным агентствам, что испытания ракет являются 'поводом для беспокойства', но добавил: 'Я уверен, что необходима сдержанность'.
SEEMO: The South East Europe Media Organisation (SEEMO), a specialised IPI network of editors, media executives and leading journalists from newspapers, magazines, radio, TV stations, news agencies and internet media, was founded in October 2000 in Zagreb, Croatia. СИИМО: Организация СМИ Юго-Восточной Европы (СИИМО), представляющая собой специализированную сеть МИП, объединяющую редакторов, руководителей органов средств массовой информации и ведущих журналистов газет, журналов, радио, телевизионных станций, новостных агентств и Интернет-изданий, была создана в октябре 2000 года в Загребе, Хорватия.
In his last word – carried in full by state news agencies – Ulyukayev insisted he had been framed, but also delivered an unexpected mea culpa, a bitter statement of regret about his role as a major functionary in the Putin system: В своем последнем заявлении — полностью опубликованном всеми государственными новостными агентствами — Улюкаев подчеркнул, что его подставили, однако неожиданно добавил, что сожалеет о той роли, которую он сыграл в путинской системе:
Now, Russia's central bank is working on an assumption of an oil price of $60 per barrel (West Texas Intermediate was at $69 this morning, and Brent Crude $72.54), according to comments given to Russia's news agencies by Ksenia Yudaeva, the deputy chairwoman of the bank. Как заявила новостным агентствам первый заместитель председателя Банка России Ксения Юдаева, в настоящее время Центробанк России осуществляет расчеты, исходя из цены 60 долларов за баррель (нефть марки WTI сегодня утром продавалась по 69 долларов за баррель, а стоимость марки Brent составила 72,54 доллара за баррель).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!