Примеры употребления "newlywed couple" в английском с переводом на русский

<>
We're a sweet, young newlywed couple, and we kind of expect the world to give us things. Мы милая молодая пара молодоженов, и мы, так сказать, ожидаем, что мир будет одаривать нас всякими вещами.
I'll get it through in a couple of minutes. Я справлюсь с этим за пару минут.
"The time we were newlywed," your grandfather was out of work. Ещё когда мы были новобрачными, у твоего отца не было работы.
To all appearances, they are a happy couple. Во всех проявлениях, они счастливая пара.
Oh, you've got that magic newlywed dust all over you. Ой, вы имеете эту магическую новобрачную пыль вокруг вас.
The couple carved their initials into the oak tree. Эта пара вырезала свои инициалы на дубе.
Are you inviting me to your newlywed home? Пригласишь меня в ваш дом для новобрачных?
I've seen a couple of Kurosawa's films. Я посмотрел пару фильмов Куросава.
Well, they already know me as a drunken newlywed. Итак, они уже знают, что я пьяная новобрачная.
The couple wants to purchase a home. Супруги хотят приобрести дом.
As a newlywed, she felt guilty about taking three weeks to get out her thank-you cards. Новобрачной она чувствовала себя виноватой, посылая три недели открытки с благодарностью.
They are a good couple. Они хорошая пара.
The typical newlywed crisis. Обычный кризис новобрачной.
The couple spent a lot of money on furnishing their house. Пара потратила много денег на обстановку своего дома.
But where newlywed? А где же новобрачные?
She's thinking of taking a couple of courses at a cooking school. Она думает о том, чтобы записаться на пару курсов в кулинарной школе.
Why would a woman who's obsessed with tennis take time off the game, or a newlywed arrange for her husband to be seduced by another woman? Почему женщина, помешанная на теннисе, делает перерыв в игре, или новобрачная подговаривает другую женщину, чтобы та соблазнила её мужа?
The couple decided to adopt an orphan. Пара решила усыновить сироту.
I was just getting the hang of being a newlywed, And now I'm a widow. Я просто хотела понять, как это, быть новобрачной, а теперь я вдова.
The couple put their house on the market. Пара выставила свой дом на продажу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!