Примеры употребления "new city" в английском

<>
Allow a new city to be built up there. Разрешить построить там новый город.
We're throwing a birthday party for a new city. Мы празднуем день рождения нового города.
And so this is the existing city, and this is the new city. Существующий город выглядит так, а так будет выглядеть новый город.
We're building a new city next to this city; look at that landscape. Мы строим новый город рядом с этим городом - посмотрите на пейзаж.
Whenever Coach goes to a new city, he learns all about it, like a real weirdo. Каждый раз, когда Коуч едет в новый город, он узнаёт о нём всё, как чудик.
And so I will finish by showing you a new city we're designing for the Chinese government. Напоследок я покажу вам новый город, который мы проектируем для правительства КНР.
So we said, we'll, let's look at new cities, and we're involved in a couple of new city projects in China. Мы решили взглянуть на новые города, у нас есть пару городских проектов в Китае.
The idea is to build a new city within the corrupt city, and to show that it reflects the majority of society, not a marginal, destructive fringe. Идея состоит в том, чтобы построить новый город внутри коррумпированного города и показать, что это, а не крайне деструктивное поведение, свойственно большинству общества,
While there is only so much land in any one of the existing superstar cities, in every case, there are vast amounts of land where a new city could be started. Хотя количество земли в любом из существующих супергородов и ограничено, в любом случае, существует огромное количество земли там, где могут быть построены новые города.
My plan was to ask you if I could squire you about town as one professional helping another professional, because I know what it's like to be lonely in a new city. Я хотел Вам предложить экскурсию по нашему городу, как один профессионал другому профессионалу, потому что я знаю, как тяжело быть одному в новом городе.
They also totally get the idea that in some instances they can make more credible promises to long-term investors - the kind of investors who will come build the port, build the roads, in a new city - they can make more credible promises if they do it along with a partner nation. Они также отлично понимают, что в некоторых случаях он могут давать более надёжные обещания долгосрочным инвесторам. Инвесторам, которые придут строить порт, строить дороги, в новом городе. Они смогут дать надёжные обещания, если они сделают это наряду с нацией-партнёром.
China's building 300 new cities in the next 20 years. В ближайшие 20 лет Китай построит 300 новых городов.
And new cities are started, taking away from the "uniqueness" of existing cities. И новые города действительно строятся, что снижает "уникальность" существующих городов.
You have these unbelievable new cities in China which you might call tower sprawl. И в Китае есть невероятные новые города, своего рода "высотные леса".
There is also lots of land in Africa where new cities could be built. Также в Африке огромное количества мест, где могут быть построены новые города.
Migration to urban centers is causing new cities to emerge and existing ones to expand. Миграция в городские центры способствует возникновению новых городов и расширению существующих.
And young people in brand new cities they're inventing, doing new things, in the south. А молодые люди в новых городах, которые они сами создают, делая что-то новое - на Юге.
New cities are constantly ripening like so many cherries on a tree, drawing people away from older, original cities. Новые города растут как грибы после дождя, и люди переезжают из старых городов, возникших естественным образом.
It is also consistent with his frequent references to the need to create new cities, because urbanization is the spatial manifestation of industrialization. Это также согласуется с его частыми упоминаниями о необходимости создания новых городов, потому что урбанизация является пространственным проявлением индустриализации.
So we said, we'll, let's look at new cities, and we're involved in a couple of new city projects in China. Мы решили взглянуть на новые города, у нас есть пару городских проектов в Китае.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!