Примеры употребления "network video streamer" в английском

<>
According to the court, in March of 2013 the man placed on his page in a popular social network a video clip that was entered into the federal list of extremist materials. По данным суда, в марте 2013 года мужчина разместил на своей странице в популярной социальной сети видеозапись, которая внесена в федеральный список экстремистских материалов.
The Komsomol ran a chain of hotels, and a network of video salons that specialized in soft porn and action films. Комсомол управлял сетью гостиниц и видеосалонов, специализировавшихся на показе эротики и боевиков.
Broader scope: With YouTube's vast network, your video ad can reach potential customers on your remarketing list. Значительный охват. Огромная сеть YouTube поможет показать объявления потенциальным клиентам из списка ремаркетинга.
If you are using Audience Network In-stream Video for multiple properties such as desktop, mobile web, and mobile apps, be sure to name your placements accordingly (e.g. desktop_placement_1 and iOS_placement_1) as this will allow you to differentiate your placements and performance across platforms. Если вы используете вставку в видео в Audience Network одновременно для ПК, для мобильного приложения и для мобильного сайта, снабдите плейсменты соответствующими пометками (например, desktop_placement_1 и iOS_placement_1). Так вам будет проще различать плейсменты и отслеживать результативность рекламы на разных платформах.
Step 1: Apply for Audience Network In-stream Video Шаг 1. Подайте заявку на вставку в видео в Audience Network
Audience Network supports pre-caching video or image assets which enables the MediaView to play videos immediately after nativeAd finishes loading. Audience Network поддерживает предварительное кэширование видео или изображения, что позволяет MediaView воспроизводить видеорекламу сразу после загрузки nativeAd.
Improved reliability for Internet Explorer 11, .NET Framework, wireless LAN, Microsoft Edge, Windows Update, logon, Bluetooth, network connectivity, map apps, video playback, Cortana, USB, Windows Explorer, and Narrator. Улучшена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework, беспроводной сети, Microsoft Edge, клиентского компонента Центра обновления Windows, входа, Bluetooth, сетевых подключений, карт, воспроизведения видео, Кортаны, USB, проводника и экранного диктора.
This is probably because of a slow network connection or because the video is too large. Возможные причины: низкоскоростное подключение к сети или слишком большой размер видеофайла.
Your Internet network might be causing problems with video playback. Иногда воспроизведению видео мешают настройки подключения к Интернету.
If your network isn't fast enough to stream the video, you'll be notified before you confirm payment. Если скорость подключения недостаточна для потоковой передачи, отображается соответствующее предупреждение до подтверждения оплаты.
By making a few adjustments to your home network, you can improve your audio and video quality when streaming games. Благодаря всего нескольким изменениям в настройках вашей домашней сети, вы сможете улучшить качество звука и видео при потоковой передаче игр.
Driver updates for Windows 10 and many devices (such as network adapters, monitors, printers, and video cards) are automatically downloaded and installed through Windows Update. Обновления драйверов для Windows 10 и многих устройств (например, сетевых адаптеров, мониторов, принтеров и видеоадаптеров) автоматически скачиваются и устанавливаются с помощью Центра обновления Windows.
Audience Network supports ads with images as well as video. Audience Network поддерживает рекламу с изображениями и видео.
For displaying the native ad cover image, it is recommended to use the Facebook Audience Network MediaView which can display both image and video assets. Для отображения обложки нативной рекламы рекомендуется использовать класс MediaView Facebook Audience Network, который может отображать изображения и видео.
“And in a minute,” said Clinton, uttering words that would make no headlines, “we’ll get to see the network in action when the foreign minister of Moldova conducts a live video chat with his former counterpart from Slovakia.” «Через минуту, - произнесла Клинтон слова, которые не попадут в заголовки, - мы увидим новую сеть в действии: министр иностранных дел Молдавии проведет видео-чат со своим бывшим коллегой из Словакии».
It comprises a network of community organisations and legal advice services connected through computer video conferencing facilities and a legal information database. Проект включает сеть общинных организаций и правовых консультаций, связанных между собой с помощью компьютерного видеооборудования и базы данных по правовым вопросам.
Audience Network offers 4 types of ad units: banner, interstitial (app only), native ads, and In-stream Video. Audience Network предлагает 4 типа рекламы: баннеры, вставки (только для приложений), нативная реклама и вставка в видео.
You can choose Audience Network as a placement when you choose one of the following ad objectives: Traffic, Conversions, App Installs, Engagement, Product Catalog Sales and Video Views. Выбрать Audience Network в качестве варианта плейсмента можно при выборе одной из следующих целей рекламы: Трафик, Конверсии, Установки приложения, Вовлеченность, Продажи по каталогу продуктов и Просмотры видео.
The Open eNRICH project was initiated as a collaborative effort between UNESCO, the National Informatics Centre (NIC) in Delhi, an the Open Knowledge Network to develop a new software tool for the creation and exchange of locally relevant content and knowledge within and between communities in developing countries, in local languages and on issue of their interest- health, education, employment, agriculture, using different media- audio, video, text etc. Открытый проект eNRICH был подготовлен в качестве коллективной инициативы ЮНЕСКО, Национального центра информатики (НЦИ) в Дели и Открытой сети знаний в целях разработки нового комплекта ПО для создания и распространения локализованной информации и знаний в общинах и между общинами развивающихся стран на местных языках по вопросам, представляющим для них интерес (здравоохранение, образование, занятость, сельское хозяйство), с использованием различных медийных средств, т.е.
The Office of Central Support Services should ensure that any decision to switch from analog to digital video network technology for the access control project at this time is supported by a convincing cost benefit and risk analysis to justify the additional investment. Управлению централизованного вспомогательного обслуживания следует обеспечить, чтобы любое решение о переходе с аналоговой сетевой видеотехники на цифровую в рамках проекта контроля доступа в данный момент времени подкреплялось убедительным анализом риска и отдачи от вложенных средств для обоснования дополнительных капиталовложений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!