Примеры употребления "network message" в английском с переводом на русский

<>
Due to the reform of legislation on the freedom of expression, which took effect in 2004, information identifying the sender of a network message may now be released to authorities, if providing the message to the public probably constitutes a criminal offence (section 17 of the Act on the Exercise of Freedom of Expression in Mass Media). По смыслу поправок к законодательству о праве на свободу выражения убеждений, вступивших в силу в 2004 году, если имеет место публикация сообщения, распространение которого может представлять собой уголовное преступление, информация об отправителе такого сетевого сообщения может передаваться властям.
This potential threat to your computer and your organization’s network causes a Message Bar to appear. О возможной угрозе компьютеру и корпоративной сети пользователя уведомляет панель сообщений.
In What's new, choose the social network you want to use, write your message, and tap or click the send button Send button to post it on your wall. В разделе Что нового выберите нужную социальную сеть, напишите сообщение и нажмите кнопку "Отправить" Кнопка, чтобы опубликовать сообщение у себя на стене.
Post or publish large attachments - If you're sending attachments or pictures to someone with whom you are willing to share a stored location in the cloud, or on your organization's network, you can include a link to that location in your e-mail message. Публикуйте крупные вложения. Если вы отправляете вложения или изображения пользователю, которому вы можете предоставить доступ к облачному хранилищу или папке в сети вашей организации, можно отправить ссылку на них по электронной почте.
Based on network bandwidth and user requirements in your organization, you may want to limit the message size to smaller messages. В зависимости от пропускной способности сети и потребностей пользователя, может понадобиться установить меньший допустимый размер сообщений.
Based on network bandwidth and user requirements in your organization, you may want to limit the message size. Исходя из пропускной способности сети и пользовательских требований в данной организации, может понадобиться ограничить размер с сообщения.
If Exchange Analyzer determines that the Exchange cluster name is longer than 15 characters or if the cluster network name does not match the DNS name, Exchange Analyzer generates the following error message: Если средство Exchange Analyzer обнаруживает, что имя кластера Exchange длиннее 15 символов или сетевое имя кластера не соответствует имени DNS, оно выводит следующее сообщение об ошибке:
Based on network bandwidth and user requirements in your organization, you may want to increase the message size to allow for larger messages. Исходя из пропускной способности сети и пользовательских требований в данной организации, может потребоваться увеличить размер сообщения, чтобы разрешить сообщения большего размера.
Other presentations covered the network based on the Linux operating system, statistical information system GENESIS, UML Model of the message for interchange of time series GESMES/CB and development of components. Другие доклады касались построения сети на основе операционной системы Linux, статистической информационной системы GENESIS, модели UML сообщения GESMES/CB для обмена временными рядами и разработки компонентов.
If an inactive or disabled network adapter is listed first in the binding list, Exchange Analyzer generates the following warning message: Если первым в списке привязки является неактивный или отключенный сетевой адаптер, анализатор сервера Exchange Server выводит предупреждение, приведенное ниже.
A Pacific Youth and Environment Network meeting was held in Samoa in April 2007 with a view to preparing a youth version of the Pacific state of the environment report and a youth message to the meeting of environment ministers of the Pacific region, scheduled to take place in September 2007. В апреле 2007 года в Самоа было проведено совещание тихоокеанской сети по делам молодежи и охране окружающей среды, которое было посвящено подготовке доступного для молодежи варианта доклада о состоянии окружающей среды в Тихоокеанском регионе и молодежного послания Тихоокеанскому совещанию министров по охране окружающей среды, которое планируется провести в сентябре 2007 года.
If you chose to copy the link to clipboard, you can now paste it in an email, text, instant message, or social network to share it with someone. Если вы копируете ссылку в буфер обмена, ее можно вставить в сообщение электронной почты, текстовое сообщение, мгновенное сообщение или опубликовать в социальной сети.
I received a coded message on the secure network frequency. Я получил шифровку по безопасному радиоканалу.
Enable protocol logging on the "Client Frontend <Server name>" Receive connector, configure a POP3 or IMAP4 client to connect to a mailbox, send a test message from an internal network connection and/or an external Internet connection, and view the results in the protocol log. Включите ведение журнала протокола в соединителе получения "Клиентский интерфейсный сервер <Server name>", настройте клиент POP3 или IMAP4 для подключения к почтовому ящику, отправьте тестовое сообщение через внутреннее сетевое подключение и/или внешнее подключение к Интернету, а затем просмотрите результаты в журнале протокола.
If you get an error message, see the Xbox One Network Connection Error Solution for help. Если возникнет ошибка, см. справку в разделе Решение проблемы с сетевым подключением Xbox One.
If the attachment you insert into a multimedia message is too large to be sent over the network, your YotaPhone may automatically reduce the size. Если размер вложения для мультимедийного сообщения слишком велик для отправки по сети, смартфон YotaPhone автоматически уменьшит его размер.
One common example of an inbound transport event is the arrival of a message to the SMTP service either over the network or in the SMTP pickup directory. Типичным примером входящего события передачи является получение сообщения службой SMTP по сети или в каталог раскладки SMTP.
Increasing the message size limit over 30 MB can slow down the network performance and even cause your system to be more vulnerable to security attacks. Увеличение предельного размера сообщений свыше 30 МБ может привести к снижению производительности сети и сделать систему более уязвимой к атакам.
Increasing the message size limit over 30 MB can slow down the network performance and even cause the system to be more vulnerable to security attacks. Увеличение предельного размера сообщений свыше 30 МБ может привести к снижению производительности сети и сделать систему более уязвимой к атакам.
Increasing the message size limit over 30 MB can slow down your network performance and even cause your system to be more vulnerable to security attacks. Увеличение предельного размера сообщения до величины свыше 30 МБ может снизить пропускную способность сети и даже сделать ее более уязвимой при атаках системы защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!