Примеры употребления "navigating" в английском с переводом "перейти"

<>
Navigating beyond a banner or notice перейти из баннера или уведомления на другую страницу;
By navigating to the project purchase order. Перейдя к заказу на покупку проекта.
You can read about and enable experiments by navigating to opera:flags. Чтобы узнать больше и начать тестирование, перейдите на страницу opera:flags.
You can export analytics data by navigating to App Analytics under Messenger. Чтобы экспортировать аналитические данные, во вкладке Messenger перейдите в раздел «Аналитика приложений».
Purchases can be found by opening the YouTube app, tapping the Account tab, and navigating to the Purchases section. Войдите в приложение, перейдите на вкладку Аккаунт и откройте раздел Покупки.
Make a new style by clicking Publishing Tools at the top of your Page, navigating to Configuration and scrolling down to Styles. Чтобы создать новый стиль, нажмите Инструменты для публикации в верхней части статьи, перейдите в раздел Настройка и прокрутите его вниз до раздела Стили.
In the Exchange admin center (EAC), you can view some of the quota and usage information for public folders by navigating to Public Folders > Edit > Mailbox usage. В Центре администрирования Exchange (EAC) можно просмотреть некоторые сведения о квотах и использовании для общедоступных папок, перейдя к разделу Общедоступные папки > Правка > Использование почтового ящика.
You follow a similar procedure to assign permissions to resource or shared mailboxes by navigating to the Resources or Shared page in the EAC and selecting the mailbox to assign the permissions to. Для назначения разрешений на допуск к почтовым ящикам ресурса или общим почтовым ящикам следует придерживаться аналогичной процедуры, перейдя на страницу Ресурсы или Общий в Центре администрирования Exchange и выбрав почтовый ящик для назначения ему разрешений.
You can watch live events on your Android device by opening the YouTube app and navigating to the channel where the live event was purchased. During a live event, you'll see the current event featured in the Live now section. Чтобы посмотреть прямую трансляцию на устройстве iOS, откройте приложение YouTube, перейдите на страницу канала и выберите раздел Сейчас в эфире.
Navigate to Security and Privacy. Перейдите на страницу "Безопасность и конфиденциальность".
1. Navigate to your Post 1. Перейдите к публикации
Navigate to your team site. Перейдите на сайт группы.
Navigate to My games & apps. Перейдите на экран Мои игры и приложения.
In the EAC, navigate to Recipients. В Центре администрирования Exchange перейдите к разделу Получатели.
1. Navigate to your Video Post 1. Перейдите к видеопубликации
Navigate to HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Updates\ Перейдите к разделу HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Updates\
Navigate to the Featured content page Перейдите на страницу Рекомендованный контент.
In the EAC, navigate to Recipients > Mailboxes. В Центре администрирования Exchange перейдите к разделу Получатели > Почтовые ящики.
Navigate to Public folders - <user's name>. Перейдите к разделу Общедоступные папки — <имя_пользователя>.
Navigate to HKLM\Software\Microsoft\Exchange\Cluster. Перейдите к разделу реестра HKLM\Software\Microsoft\Exchange\Cluster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!