Примеры употребления "navel" в английском с переводом "пупок"

<>
No, thunder steals your navel. Нет, гром украдет твой пупок.
She has a pierced navel. У неё проколот пупок.
Tube tops, short shorts, navel ring. Топы с вырезами, шортики там пирсинг в пупке.
I call it Beyoncé's Navel. Я назвал его Пупок Бейонсе.
But we absolutely must maintain navel visibility. Но пупок обязательно должен быть виден.
What was that about a loose navel? А что это за потерянный пупок?
Three dots star shaped near his navel. Три родинки в форме звезды, рядом с пупком.
I took all my Chi into my navel. Я завязала все мои Чи в мой пупок.
The navel must perfectly describe the sign of infinity. Пупок должен идеально изображать знак бесконечности.
That thing isn't gonna lie there contemplating its navel forever. Эта штуковина не собирается тут вечно показывать нам свой пупок.
The bullet enters to the right of her navel and lodges in her lumbar spine. Пуля входит справа от пупка и застревает в поясничном отделе позвоночника.
The point is that Hal and Tommy both think that the microfilm is hidden in the diamond in the girl's navel. Дело в том, что Хал и Томми полагают, что в алмазе в пупке девушки был спрятан микрофильм.
However, those TBAs often apply negative traditional practices such as not allowing a mother to breastfeed her baby for two days after the birth, putting harmful substances on the baby's navel, lying the mother on a coal bed that is called Angpleung for seven days and limiting healthy food the mother can eat. Однако ТА нередко используют вредные традиционные методы, например не позволяют матери кормить ребенка грудью в течение первых двух дней после рождения, кладут вредные вещества в пупок новорожденного, заставляют мать в течение семи дней лежать на слое угля, который называется ангплеунг, и ограничивают получение матерью здоровой пищи.
Yeah, but she's got three navels. Ага, только у нее три пупка.
I've seen better navels on oranges. У апельсинов и то пупок лучше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!