Примеры употребления "naked to the waist" в английском

<>
The boy was naked to the waist. Мальчик был раздет по пояс.
The workers were naked to the waist. Рабочие были голыми по пояс.
Stripped to the waist, we fall into the river Раздетые до пояса, мы прыгаем в реку
The waist of the average 21st-century American male is 39.7 inches, according to U.S. health statistics. Обхват талии среднего американского мужчины 21-го века составляет 39,7 дюйма, по статистическим данным службы здравоохранения США.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
You've never had any feeling in your heart, but now it looks like there isn't much going on below the waist. Раньше у тебя и в сердце чувств не было но теперь кажется, и в чреслах мало что осталось.
Have you ever been to the Tokyo Dome? Ты когда-нибудь был на стадионе «Токио Доум»?
I had one foot on the bed, the other wrapped round his hips as he lifted me by the waist so that my other foot was wedged against the dressing table. Одной ногой я встала на кровать, другой обхватила его бёдра, он поднял меня за талию, и моя другая нога оперлась на туалетный столик.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
We can add a strap around the waist between these two straps here. Мы можем добавить ещё один ремень вокруг талии, между этими двумя.
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
And judging by the lip brow, perhaps a little grooming from the waist down? И судя по усикам, возможно, необходима небольшая эпиляция?
Passengers poured out to the road. Пассажиры высыпали на дорогу.
No safety arbors, rope is tied around the waist. Никаких страховочных беседок, веревка обвязывалась вокруг пояса.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
You know, tire around the waist, hair in the drain, cock that just won't stand up anymore. Выросло брюхо, намек на лысину, член уже не стоит.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
He's been paralyzed from the waist down since he was 13, in a car crash that killed his father and his sister. Его парализовало в возрасте 13 лет, после автокатастрофы, в которой погибли его отец и сестра.
I have to go to the bank. Я должен идти в банк.
If the equivalent approval test method chosen by the manufacturer cannot take account of some special feature or construction of the vehicle (e.g. air-conditioning installation on the roof, changing height of the waist rail, changing roof height) the complete vehicle may be required by the technical service to undergo the rollover test specified in Annex 5. Если выбранный заводом-изготовителем метод эквивалентного испытания на официальное утверждение не позволяет учитывать некоторые особые характеристики оборудования или конструкции транспортного средства (например, установку кондиционера на крыше, изменение высоты нижней обвязки крепления, изменение высоты крыши), то для проведения испытания на опрокидывание, указанное в приложении 5, техническая служба может потребовать предоставления комплектного транспортного средства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!